English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ T ] / Tama

Tama traducir inglés

387 traducción paralela
Tama, sen yatağı al.
Okay, take the bed.
- Tama bwana.
- Yes, bwana.
Tama, bu taraftan.
Of course, this way.
- Tama bunu hatırlıyorum.
I remember that all right.
- Tama efendim.
- Yes, sir.
Adı Tama'ymış.
Her name is Tama.
Sen Tama olmalısın, öyle değil mi?
And you must be Tama, aren't you?
Canım Tama.
Dear Tama.
Bu Tama.
This is Tama.
Tama.
Tama.
Sen Tama olmalısın, öyle değil mi?
You must be Tama, aren't you?
Neredeyse kontrol altına alındı, fakat korkarım ki, stoklarınız ve demirbaşlarınız tamaıyla yandı.
Oh, it's pretty well under control now, but I'm afraid your stock and fixtures will be a total loss.
Sevgilim ne dediğimin tama olarak farkında değildim.
- Darling, I didn't know what I was asking.
Yüzeyde herşey tama gözüküyor.
Everything looks all right on the surface.
Geri döndüğünde, Leydi Tama'yı efendimizle birlikte gördü.
When she returned, she saw Lady Tama with our lord.
Leydi Tama'nın üzerine atıldı, yüzünü tokatladı, saçından tutup yerlerde sürükledi.
She sprang at Lady Tama, slapped her face, and dragged her by the hair.
İchi, bu hanım Leydi Tama.
Ichi, this is Lady Tama.
Tama, herkes dışarı.
All right, everybody out.
Tama?
Tama? .
İşte, Tama.
Here, Tama.
29 Mart 1952'de 50 yoldaşla birlikte Batı Tama Dağlarındaydım.
On March 29 1952, I was in the mountains in west Tama With 50 comrades.
Tama ama sana bir hafta içinde cevap veririm.
Can I answer in a week?
Tama, bayım.
Yes, sir.
Tama Nehri. Edo Kenti yakınları.
Tama River, Outskirts of Edo
Tama Cobra, geri çekildiler.
It's over Cobra! They've retreated.
İsmi Tama-yan.
She's called Tamayan.
Sen komşu köyden Tama-yan'sın değil mi?
Are you Tamayan from the village opposite?
Take-yan, Take-yan, yerini almaya Tatsuhei'ye geldi ismi Tama-yan.
Takeyan, Takeyan She'sgetting married to Tatsuhei
Tama-yan, artık ateşi söndürmeliyiz.
Tamayan, blow the lights out.
Tama-yan, biraz benimle gel.
Tamayan, come here a moment.
- Hadi sorun yok, oyuna devam edelim! - Tama herkes oyununa dönsün.
Let's play!
Tama...
O- -
Tama nehrinden mi geliyorlar?
They're going up the Tama River?
Tama, tamam.
Okay, okay.
Tama sizleri tutukluyorum
Ok, I'm now arresting you
Tama.
OK.
- Tama kendi kararım sonuçta.
- This is a decision making itself.
Tama zamanında geldik.
We're just in time.
Tama'nın çocukları olarak bilinen esrarengiz ırkın sınırına yakın olan, ıssız El-Adrel sistemi yolundayız.
We are en route to the uninhabited El-Adrel system, near the territory of an enigmatic race, the Children of Tama.
Tama'nın Çocukları, Kaptan Silvestri tarafından anlaşılmaz bulundu.
The Children of Tama were called incomprehensible by Capt Silvestri.
Tama'nın Çocukları.
The Children of Tama.
Tama burası benim odam.
Okay, here's my room.
Tama!
All right!
Tama, aldım.
Okay, I got it.
Tama, George, Yeter artık!
All right, George, I have had just about enough of this.
Tama...?
Tama...?
Tama.
Good.
1967'de, hükümet Tama Yeni Şehir Projesi'ni açıkladı.
In 1967, the government announced the Tama New Town Project.
Tüm Tanaka rakunlarının mutluluğu için bunu yapıyorum.
I'm doing this for the happiness of all the Tama tanuki!
Bu kokuyu unutma.
Tama, fetch something that has this smell
- Ne oldu, O-Tama?
What's wrong, Otama?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]