Tatlım benim traducir inglés
1,636 traducción paralela
Tatlım benim.
Oh! Oh, dear.
Tatlım benim mutluluğum zaten yerinde.
Sweetheart, I already have my own version of happiness.
Ancak bu özellikten yararlanmak için tatlım benim koltuğumda oturuyor olman gerekiyor.
Only to get the benefit of it, honey... you really need to be sittin'in my seat.
Tatlım benim... Ne derdi varmış?
Sweetheart, what's wrong with him?
Tatlım benim.
I want him. Oh, sweetheart.
Yapma, tatlım benim.
Come on, sweet pea.
Tatlım, benim, Harvey.
Honey... uh, it's me, Harvey.
Yükselme zamanımız geldi! Benim süper tatlı 16.
Minions of Hell!
Benim tatlı kusursuz şekilde kusurlu Homer'ım.
It's you... my sweet, perfectly imperfect you.
Tatlım benim!
[Jeremy] Sweet.
Şey, benim çok pahalı zevklerim vardır, tatlım.
Well, I have very expensive tastes, darling.
Merhaba tatlım, benim.
Just calling to check in and wish you luck this morning.
Gerek yok canım, tatlı her zaman benim işim.
Oh, no need, dear. I always bring dessert.
Tatlım, benim seviyemde iş imkanları kolay çıkmıyor.
Well, hon, at my level, jobs aren't easy to come by.
Çok tatlı ama benim tarzım için biraz ahmak kalıyor.
I know she's sweet, but she's a little silly for my taste.
Tatlım, hiç benim tarzım değil.
Honey, please, that's not me.
Evet tatlım benim için de önce o geliyor.
Yes, It's Priority For Me, Too, Hon.
Wendy, tatlım. Benim.
Wendy, Honey, It's Me.
Wendy, tatlım, benim, Marla.
Wendy, Honey, It's Me, Marla.
Evet, tatlım, ama bu işler benim için çok karmaşık olmaya başladı.
Yes, honey, but things are getting too complicated for me.
- Benim için yap, tatlım.
- Do it for me, darling.
Seni yarışmaya soktu ama tatlım, yarışma benim.
She got you in the game but baby, I am the game.
Seni korkutmak benim için hiç sorun değil, tatlım.
It is no problem to make you afraid, my love.
Bir şizoid yada bir kurt adam yada adet öncesi sancısı çeken ilk erkek misin bilmiyorum, fakat, tatlım, evet, sen benim kocamsın. Yani...
I don't know if you're schizoid or a werewolf or the first man to discover PMT, but, honey, yes, you are my husband.
İki vampir ve iki tatlı hanım benim kitabımda buna parti denir.
Two vampires and two lovely ladies- - in my day, we called that a party.
Meghan, tatlım, benim.
Meghan, honey, it's me.
Merhaba, tatlım, benim Wu Ming.
Hey, hon. It's your wu ming. I'm sorry, baby.
Tatlım, arazi olmayı icat eden benim.
Honey, I invented getting lost.
Benim için neyin var tatlım?
Morgan : hey, what you Got for me, girl?
Tatlım, bu senin bir şeyler saklayıp benim de bulduğum şeylerden değil.
Sweetie, this is not one of those things where you try to keep a secret and I ferret out the truth.
Aman Tanrım! Benim tatlı Margie'm!
Oh, my God, my sweet Margie!
- Benim, tatlım.
- It's me, honey.
Evet, tatlım, benim.
Yes, honey, it's me.
Tatlım, bu benim filmim.
- Babe, it's my movie.
bu benim tattığım en tatlı zafer... ama bunu sadece imparator Jumong'un yardımıyla başardım.
I've never been moved as I was by today's victory, but I only won this war with King Ju-Mong's help.
Benim tatlı kocacığım.
Aw, my cute hubby.
Benim de öyle tatlım.
Me too, love.
Benim yüzümden mi, tatlım?
Was it me, honey?
Seksi Sadie, benim tatlı ve yumuşak avım
Sexy Sadie, my sweet and tender prey,
Ve hadi tatlım, Petagonya benim büyük tedarikçimdir,
- And... We go, Patagonia is one of those but big suppliers, you know it
Selam, tatlım, benim.
Hi, honey, it's me.
# Gördüğün en tatlı çıtır benim #
# I'm the cutest chickie that you ever did see #
- Benim baş bandım, tatlım.
- It's my band, honey.
Benim için dener misin, lütfen, tatlım?
Would you just give it a try for me, please, honey?
Benim, tatlım.
Hi, honey, it's me.
Benim bütün müvekillerim film yıldızıdır tatlım.
All my clients are movie stars, muffin.
Tatlı kızım benim.
My sweet girl.
Hey. Benim tatlım!
It's me baby!
Tatlım, benim bir suçum yoktu.
Baby, it wasn't my fault.
Evet, tatlım. Benim açımdan.
No, honey, not for me.
Orduya ve benim sağlık polikliniğime hoş geldin tatlım.
Welcome to the Army, honey, and my prescription medicine cabinet.
benimle evlenir misin 227
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benimle gelir misin 93
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benimle gelir misin 93
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim gibi 258
benimdi 32
benim için öyle 32
benim için önemli 63
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim gibi 258
benimdi 32
benim için öyle 32
benim için önemli 63