English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ T ] / Tebrik

Tebrik traducir inglés

6,595 traducción paralela
Evliliğinizi tebrik ediyorum.
Congratulations on your wedding.
Tebrik ederim.
Well, congratulations.
Sadece tebrik etmek istedim.
Just wanted to say congratulations.
- Tebrik ediyorum sizi.
- Congratulations, you guys.
Buraya sizi tebrik etmeye geldim.
Look, I just came here to give y'all props.
- Tebrik ederim, Madison.
- Congratulations, Madison.
- Tebrik ederim!
Ah, congratulations!
Ülkenin öbür ucundan oğlumu tebrik ettikleri bu gösterişli partilere oğlumla gurur duyduğum için geldim o kadar insanın seni dinlediğini görünce gururlandım ama sonra canavar baba ölüyor herkes bir seviniyor ki sorma.
I've come all the way across the country to this fancy party where they're celebrating my son, the big-shot literary genius, because I'm proud of you and I'm sitting there, listening to these stories, and every time, the monster father dies a horrible death and those assholes in their party clothes, they're all happy about it.
Claire'i tebrik edi...
I was just congratulating Cl...
Tebrik ederim.
- Congratulations. - Oh.
- Tebrik ederim.
- Congratulations.
İş konuşmaya başlamadan önce Türk yetkililerini atlatma becerinizi tebrik etmeme izin verin.
Before we talk business, allow me to congratulate you on your feat of alluding the Turkish authorities.
Öncelikle Bay Six, filmleriniz nedeniyle sizi tebrik etmek isterim.
First of all, Mr. Six, I'd like to say congratulations on your movies.
Tebrik ederim.
Congrats.
California eyaleti ulusal kros şampiyonu, McFarland lisesi Pumaları. Tebrik ediyoruz.
The McFarland High School Cougars are the cross-country champs of the state of California.
Gerçekten tebrik ederim.
- I really appreciate that.
Tebrik ederim.
Congratulations.
Tebrik etmek istedim.
Just wanna say congratulations.
Otur lütfen, bu arada şehir merkezi ihalesi için tebrik ederim.
Sit please, and uh, congratulations on the downtown contract.
Tebrik etmeyi dene Bay Baldwin.
Try and appreciate the irony Mr. Baldwin.
Tebrik ederim bu arada.
Congratulations.
- Tebrik ederim Charles.
Congratulations, Charles.
Evet, tebrik ederim.
Yeah, congratulations.
- Tebrik ederim.
Congratulations.
Tebrik ederim.
Oh. Oh. Congratulations.
tebrik ederim.
Congratulations.
Sizleri tebrik ediyorum, temiz kazancımız
I want to congratulate all because win, after expenses :
Yönetim bayramınızı tebrik eder.
Season's greetings from the management.
Sevgili dostum, seni tebrik etmek istiyorum.
My dear fellow, I want to congratulate you.
Pazartesi sabahı bütün okul değerlendirme sınavından tam not alan dahi sınıf arkadaşımız Charlie Brown'u tebrik etmek için toplanacak.
There will be an all-school assembly Monday morning... to celebrate our illustrious classmate, Charlie Brown... who achieved a perfect score on the standardized test.
Tebrik ederim, yarasın dostum.
Well, congratulations. Well done, mate.
Tebrik ederim Steven.
Congratulations, Steven.
General, zaferiniz ve terfiinizden dolayı sizi tebrik ederim.
General... congratulations on your victory and promotion.
- Tebrik ediyoruz.
Congratulations to you.
Yeni yaşam alanınız için tebrik ederim.
Congratulations on your new life space.
Ataman için tebrik ederim seni.
I congratulate you on your appointment.
İnsan bir tebrik eder.
Congratulations would have been nice.
Tebrik ederiz, Kralım!
Bravo, Your Majesty!
Tebrik ederim, Ted.
Congratulations, Ted.
- Tebrik ederim.
- Well done.
- Tebrik ederim.
- Cheers, mate.
- Tebrik ederim.
- Congratulation.
Tebrik ederim, iyi iş başardın. Yakında paranı alacaksın ve çok ama çok zengin olacaksın.
So congratulations, well done, and uh- - soon you'll get your money and then you will be- - very, very rich.
Bütün katılımcıları tebrik eder ve iyi sanşlar dileriz.
Congratulations to everyone, and good luck tonight.
Bu öylesine ayırt edici bir kariyer ki, tebrik ederim efendim.
Congratulations on such a distinguished career, sir.
- Bir tebrik daha, efendim.
Another congratulations, sir.
Tebrik ederim, Lucy.
Congratulations, Lucy.
Teşekkürler Adonis ve sansasyonel performansın için tebrik ederim.
Thanks, Adonis, and congratulations on a sensational performance. Jim.
Beni tebrik et.
Say, "Congratulations."
- Bu arada seni de tebrik ederim.
Yeah. Hey, congratulations, man.
Herkes Chaz Jr'ın etrafına toplanıp onu tebrik etti.
Everybody mobs Chaz Jr.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]