English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ T ] / Telford

Telford traducir inglés

108 traducción paralela
Söyle bakalım seni yaşlı şamatacı, Telford'da ne işin var?
So tell me, you old roister-doister, what the hell are you doing in Telford?
Telford'daki en iyi iş kahvaltısını burası hazırlıyor, Gordon.
They only do the best working breakfast in the state of Telford, Gordon.
- Nasıl gidiyor, Telford?
- How you doing, Telford?
Teşekkürler, Telford.
Thank you, Telford.
Telford, senin bu tavuk pisliği teçhizatın ne diyordu? Biz orada el "bomba" larıyla uğraşırken?
Telford, what was your chicken-shit outfit doing while we were taking Grenada?
Telford sadece harika bir müze değil dönemin en güzel yapılarından biriydi.
The Telford was not just considered a great museum but a wonder of the age.
Bizim önerdiğimiz yenileme, Telford'ı modernleştirirken klasik ihtişamına dokunmayacak.
We propose a renovation that modernizes the Telford, without eclipsing its classic glory.
Bizim açımızdan Telford bir sanat eseri Şikago'nun gerçek anıtlarından biri.
To us, the Telford is a work of art one of Chicago's true monuments.
Her ikiniz de birer maket yapacaksınız kocaman. Bunları da Telford'ın içine yerleştireceğiz.
You'll each build a model big models and we'll do it in the Telford itself.
Telford'ı severim. En sevdiğim binalardan.
The Telford's one of my favorite buildings.
Albay Telford Taylor, albay bizim diğer iddia makamlarıyla bağlantımız.
Colonel Telford Taylor, our liaison with the other prosecuting teams.
Ölenlerden birinin ailesini temsil eden Avukat Telford Higgins... kanunsuz ölüme neden olmaktan dava açacağını bildirdi.
Attorney Telford Higgins, representing one of the families of those slain... says he will file a wrongful-death suit.
Cole Telford.
Cole Telford.
Cole Telford'un referans örneğine uyuyor.
It matches the reference sample of Cole Telford.
Bırak numarayı Bay Telford.
Oh, come off it, Mr. Telford.
Filip Telford'la yaptığın hile yüzünden.
The ruse you played with Filip Telford.
Filip Telford'la oynadığın o oyun Kritik durumunu uzatmak için semptomları taklit etmek?
The ruse you played with Filip Telford... faking symptoms to extend his critical status?
Abby Telford.
Abby Telford.
Bayan Telford.
Mrs. Telford.
Susan ve Telford'un karısının Şikago iş dünyasının parlayan yıldızları olduklarından bahseden bir makale buldum.
Susan and the Telford woman were both mentioned in this article about rising stars in chicago business.
Telford'ların olayında hisse senedi dolandırıcılığı vardı burada da mücevherler.
With the telford woman, it was stock manipulation. And now it's jewels.
Elimizdeki Telford'un karısını öldüren virüsün bir başka çeşidi. - Onun hastalığının bu olmadığını söylemiştin.
- You said that's not what he's got.
Doktor, şu Telford'tan kan örneği aldın mı?
Doc, this Telford guy, you got a blood sample?
Laboratuarda, Telford'u öldüren Gamboa virüsüyle aynı türden bir örnek bulduk.
The strain of Gamboa fever stored at the lab is identical to what killed Telford's husband.
Ve zaten tanıdığınız, Albay Telford.
And, of course, you know colonel Telford. Ready for this, colonel?
Telford, duydun mu?
Telford, did you copy?
Icarus Üssü, ben Telford.
Icarus base, Telford.
Albay Telford'a haber ver, biz hiper uzaya girene kadar adamlarını getirmek için iki dakikası var.
Radio colonel Telford he's got two minutes To get his people aboard before we jump to hyperspace!
Bu Albay Telford, ve Dr. Mehta.
This is Colonel Telford, Dr. Mehta.
Lanet olsun, Telford ne yapıyordu?
What the hell was Telford doing?
Albay Telford olduğunuzu varsayıyorum.
Colonel Telford, I presume.
Telford, 7 / 24 orada nöbetçi bulunduruyor.
Telford's got guards posted 24 / 7.
Yani bütün bunlar, Telford'dan kurtulmak için miydi?
So all of this was just to get rid of Telford?
Albay Telford, komuta sağduyusunu kaybetmekle kalmayıp buhrana yol açan programı tasarlayan iki bilim adamından da sorumluydu.
Colonel Telford removed not only any sense of command, but the two scientists that designed and implemented the program that was causing the crisis.
Albay Telford emirlere uyuyordu.
Colonel Telford was following orders.
Ben Albay Telford.
I'm Colonel Telford.
Matt, bu Albay Telford.
Matt, this is Colonel Telford.
Telford az önce sana ne emir veriyordu?
What the hell was Telford just ordering you to do?
Telford'ın geçide enerji verme planları için onlarca farklı simülasyon çalıştırdım, ama şimdiye kadar hep problemler var.
I've run simulations on a dozen variations of Telford's plan to power the gate, but so far problems.
Albay Telford iletişim laboratuvarında.
Colonel Telford's in the communications lab.
Albay Telford'ın ekibi planlarında düzeltmeler yapıyor.
Colonel Telford's team is working on adjustments to their plan.
Evet?
- Yeah? I'm Colonel Telford.
Ben, Albay Telford. Matthew Scott'ın bir arkadaşıyım.
I'm a friend of Matthew Scott's.
Telford, onunla bağlantılısın.
Telford, you connected with him.
Ve o tarz bir davranışa hiçbir şekilde, durumda, göz yummasam da, söylemeliyim ki, Telford'ı yere serdiğinde, onun yüzündeki ifade paha biçilmezdi.
And while I don't condone behavior of that kind in any way, shape, or form, I gotta say, the look on Telford's face when you put him down was priceless.
Ben Henry Telford.
I'm Henry Telford.
Ben sizin kaptanlığını yaptığınız Tersule gemisindeydim. Benim adım Telford, hatırlıyor musunuz?
I was a mate on the Tiercel when you captained.
Telford, içeri girin!
Telford! Get your men inside!
Telford'la bağlantı kurdun.
Telford, you connected with him.
Albay Telford.
Colonel Telford.
Albay Telford?
Colonel Telford?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]