English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ T ] / Tengo

Tengo traducir inglés

69 traducción paralela
Onlar ne yaptıysa ben de yaptım! Onlarla asılmak istiyorum!
Tengo a reason I do not like them.
Tengo Yamada, Hisao Itoya Setsuo Noto
Tengo Yamada, Hisao Itoya Setsuo Noto
Elimde her çeşitten mevcut. Sebze ve meyve, giysi, ayakkabı... Tijuana'dakiler ile aynı fiyat.
Tengo un gran surtido de frutas y legumbres al mismo precio que existen en Tijuana.
Tango sever misiniz?
Yo te tengo!
- Var. İki tane.
Si, tengo dos.
- Hayır, yok çocuk.
No tengo. No tengo.
- Size bir şey getirdim.
- Tengo una cosa para ti.
Tengo dolor de "cabizza."
Tengo dolor de "cabizza."
Başka planlarım var.
Tengo planes.
Kusura bakmayın, param kaImadı.
Sorry, no tengo ma0.
Tengo que hablar con el.
Tengo que hablar con el.
- Papa, no tengo miedo.
- Papa, no tengo miedo.
- Hayır, hayır. Param yok, teşekkürler.
- No, no, no, no tengo dinero, gracias.
Yo tengo herpes.
Yo tengo herpes.
İsa benim arkadaşım.
# Tengo a friend in Jesus #
* junto a mi corazón * * y me quite la vida * * si no tengo tu amor *
♪ junto a mi corazón ♪ ♪ y me quite la vida ♪ ♪ si no tengo tu amor ♪
Bir otele.
No tengo.
Quiero ir al teatro, pero no tengo tiempo.
Quiero ir al teatro, pero no tengo tiempo.
Tohumlarım, müziğim, jeneratörüm meşrubatlarım, kitaplarım oyunlarım, likörüm var.
Tengo seeds, music, creators, cool fruit drinks, books, plays, liqueur.
Çok korkuyorum!
Tengo as much fear!
Bir kaç sokak ileride bir barınak var.
laqui tengo mi tienda! There's a shelter a couple of blocks from here.
Yo La Tengo konseri var ama bu daha eğlenceli olacağa benziyor.
Yo La Tengo. Yeah. But, you know, this sounds more fun.
Tengo gusto.
Tengo gusto :
Tengo gusto del queso.
Tengo gusto del queso.
Tengo muchas esperanzas para nosotros.
Tengo muchas esperanzas para nosotros.
- AQUl TENGO TU POLLO, GUERITA.
- aqui tengo tu pollo, guerita.
Üstelik ben şişmanım.
If you don't come by and have at least a piece, she's gonna make me eat it all. Tengo panzon.
HOLA, SENIOR. TENGO LOS KOI.
Hola, senor.
Aynen öyle.
Exactamente. Tengo fichas ;
Lanet olsun. Dangalağın yeşil kartı yok.
Oh, shit, no tengo green card.
Sizinle konuşmak zorunda değilim.
No tengo que hablar contigo.
Paramız yok.
No tengo dinero.
"no tengo" "yok" demek.
"no tengo" is "no- - no have."
Sara hastası olduğunu söylüyor.
Dice que tengo epilepsia.
Biraz su ister misin?
mira lo que tengo aquí. ÿlo quieres?
Burada oldukça fazla hayranın var.
No tengo miedo, niños. You have quite the fan base here.
Bazı belgelerim var- -
Yo tengo esta documento- -
Pasaportunuz bende.
Tengo tu pasaporte.
Benim de bir şerefim var.
Yo tengo dignity.
O çalıyı bırakıp elimi tutmalısın.
You're gonna have to let go of that branch - and take my hand, okay? - Tengo miedo!
- Üşüyorum.
- Tengo frío.
Greg'i görmek zorundayım- - Greg Addison.
Tengo que ver a Greg- - a Greg Addison.
İşlerim var.
Tengo que trabajar.
Bende de var.
Yo también tengo uno.
İzninle, ofise gitmek gerek.
Con permiso, tengo que ir a la oficina.
Böylesini ben de söylerim.
Munasterio'e Santa Chiara, tengo'o core scuro scuro.
Bir şey söyleyecektim, Bay Serrano'ya?
Tengo algo para el señor Serrano.
Noyo tengo.
Noyo tengo.
Yo tengo herpes genital... para ti.
Let's hear it.
Haraç koparmayı başardım, bak.
Mira que yo tengo para t ^.
Dayanmalılar.
Tengo que aguantar...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]