English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ T ] / Terminatör

Terminatör traducir inglés

416 traducción paralela
Terminatör'ü izlediniz mi?
Did you see The Terminator?
Hadi Terminatör, görev bekliyor.
Come on, Terminator. Duty calls.
Terminatör. Yemek zamanı!
Terminator lunchtime.
Eğer ben bir film yapıyor olsaydım, aynı "Terminatör" gibi yapardım.
If I was gonna make a movie, I'd make it just like The Terminator.
Mark diyor ki, Terminatör Predatörü mağlup eder. Ben diyorum ki, imkansız.
So mark says Terminator kills predator, but I say no way.
Baba! Terminatör ve Predatör, Robocop'a karşı.
Terminator and predator against robocop.
Terminatör 2'yi izliyordum ve kendi kendime düşünüyorum bunlar gördüğüm en büyüleyici numaralar.
I was watching Terminator 2 and I'm thinking to myself, these are the most amazing stunts I have ever seen.
Buradaki Bay Terminatör, Dünya'yi mahvedecek olan suikastte tetigi çekenin bizden birisi, X-Men oldugunu iddia ediyor.
Mr. Terminator here claims that an assassination's gonna take place that's gonna ruin the world, and one of us X-Men is the trigger!
Aynen, birkaç gün önce bizim çatıda 20 silahı olan 2 metre uzunluğunda bir Terminatör gördüm.
Word, I seen a seven-foot-tall White Terminator nigger... with 20 guns on my roof just the other day.
Terminatör Yedek Parça'ya mı?
Terminator Body Parts? Got anything else? There was a guy from the DMV there.
Yağmur Adam ve Terminatör 2.
Rain Man and Terminator 2.
Pinokyo 3 yaşında, Terminatör de 7'yi bitirecek.
Pinocchio is 3 and Terminator will be 7 soon.
"Terminatör" bir makina!
"Terminator" is a machine!
Yok edici.
A Terminator.
Yok edici bir sızma birimidir.
The Terminator's an infiltration unit.
Bu yok edici dışarıda bir yerde.
That Terminator is out there.
Neden Yok Ediciye bu işi yaptırıyor?
Why this elaborate scheme with the Terminator?
Yok edici çoktan gitmişti.
The Terminator had already gone through.
Yok edici sadece sistematik çalıştı.
The Terminator was just being systematic.
Yok Edici!
Terminator!
Terminator?
Terminator?
Karanlık sona ermek üzere.
We are crossing the terminator into night.
Kadın değil Terminator mübarek...
She's not a woman. She's the Terminator.
Yok edici!
The Terminator!
Boylamı, şu andaki gece gündüz sınırının 40 derece, 2 dakika batısı. - Aşılabilir mi?
Longitude, 40 degrees, two minutes east of the present terminator.
- Anlaşıldı.
Longitude, 40 degrees, two minutes east of the present terminator.
Annenize her zaman güvenebilirsiniz.
The Predator, The Terminator?
The Predator, The Terminator?
Bud, please, your pimple is squirting me.
"Terminatör" ü izliyorum.
I'm watchin'"Terminator".
Nereden geldiğini bilmiyorum ama gitmelisin.
- Hey, Terminator, IDK where you came from, but you better go back.
İlk Terminator 1984 yılında... John doğmadan önce... beni yoketmek için programlanmıştı....
The first Terminator was programmed to strike at me in the year 1984 before John was born.
Yokedici adını verdiği insan görünüşlü makinenin... zamanda yolculuk yaparak onu...
She believes that a machine called the Terminator which looks human of course, was sent back through time
Şu Yokedici makinalarla ilgili düşüncelerine dönelim
Let's go back to what you were saying about those Terminator machines.
- Sen Yokedicisin, değilmi?
- But you are a Terminator, right?
Ya diğer adam, o da senin gibi Yokedici değil mi?
So this other guy, he's a Terminator like you, right?
Kendi Yokedicim.
My own Terminator.
Ben Yokediciyim : ) ).
I'm a Terminator.
Artık sen ir Yokedici değilsin, tamam mı?
You're not a Terminator anymore, all right?
Yokedici asla durmayacaktı.
The Terminator would never stop.
Dyson Yokedicinin anlatııklarını dikkatle dinledi
[Sarah] Dyson listened while the Terminator laid it all down.
İlk Yokedicinin İşlemcisi.
The CPU from the first Terminator.
Çünkü eğer bir makine, Bir Yokedici... insan hayatının değerini anlayabiliyorsa... belki bizde bunu başarabiliriz.
Because if a machine, a Terminator can learn the value of human life, maybe we can too.
Patlat onları, Ollie!
The terminator!
Ona Parçalayıcı derler.
They call her "The Terminator."
Pencereden Dünya'yı görerek el kumandasıyla uçarsak artı işareti Dünya'nın tam kenarına geliyor. Tek bilmem gereken, motoru ne kadar süre çalıştıracağımız.
If we can keep the Earth in the window, flying manually... the crosshairs right on its terminator... all I have to know is, how long do we need to burn the engine?
"Terminator 2" filminin bütçesi ne kadardı?
What was the budget of "Terminator 2"?
Güneylilerin bir Terminator'u olsaydı, ya da Eisenhower kadın olsaydı ne olurdu?
What if the Confederacy had a liquid metal guy? Or what if Eisenhower was a girl?
Dolgu sonlandırma sinyali verildi.
Signal plug terminator has been ejected.
Terminator II ve salsa sosu.
Terminator II and salsa.
Tam bir yok edicidir.
He's the fucking Terminator.
"Terminator" de metal.
And "Terminator" is made of metal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]