Teslim oluyoruz traducir inglés
174 traducción paralela
Teslim oluyoruz!
We'll surrender!
Öyleyse neden hep teslim oluyoruz?
So why should we knuckle under?
İhtiyara teslim oluyoruz.
We will yield to the old one. - Juanito!
- Ne zaman teslim oluyoruz?
- When do we report?
Teslim oluyoruz.
We surrender!
Teslim oluyoruz.
We're surrendering.
Teslim oluyoruz!
We surrender!
Teslim oluyoruz.
We give up here.
- Teslim oluyoruz New York, kazandın!
- We surrender, New York, you win!
Biz de teslim oluyoruz!
We give up, too!
teslim oluyoruz
We'll surrender
Teslim oluyoruz!
We're coming out!
Teslim oluyoruz.
We surrender.
Teslim oluyoruz.
We're turning ourselves in.
Teslim oluyoruz. Duyuyor musunuz?
We are turning ourselves in.
- Teslim oluyoruz.
- We surrender.
- Teslim oluyoruz.
- We're surrendering.
Kısacası bayım, teslim oluyoruz.
"ln short, sir, " l surrender.
Kayıt defteri ve Plazmidleri alıp teslim oluyoruz.
We take the logbook and the plasmids, and we turn ourselves in.
Teslim oluyoruz.
Hey, we give up.
- Oh, teslim oluyoruz.
- Oh, we surrender.
Teslim oluyoruz, ates etmeyin!
We've surrendered. Don't shoot!
Springfield Kalesi, kayıtsız şartsız teslim oluyoruz!
Fort Springfield, we surrender unconditionally!
Teslim oluyoruz.
We surrender
Teslim oluyoruz.
Standing down.
"Teslim oluyoruz."
"We'd like to turn ourselves in."
teslim oluyoruz.
We surrender.
Tamam teslim oluyoruz.
We surrender.
Skarra Savaş gemisi... ateşi kesin, teslim oluyoruz.
Scarran Dreadnought... withhold your fire, we surrender.
Tekrarlıyorum, teslim oluyoruz.
I repeat, we surrender.
- Teslim oluyoruz.
- We surrender. - What?
Savaş için geldiysen, teslim oluyoruz.
If you're here to make war, we surrender.
General, teslim oluyoruz.
General, I hereby surrender.
Küçük bir hıçkırık ve teslim oluyoruz, ha?
So one little hiccup and we give in, eh?
Teslim oluyoruz.
We give up.
Sakin olun çocuklar, teslim oluyoruz.
Easy, boys. We surrender.
- Teslim oluyoruz, hemen geliyoruz.
- Okay, Officer, we surrender. We'll be... right down.
- Teslim oluyoruz!
- We surrender!
Teslim oluyoruz!
We surrender.
Ama teslim oluyoruz.
But we surrender.
Teslim oluyoruz!
But we're surrendering!
Beni dinleyin, teslim oluyoruz!
Listen to me! We surrender!
- Ama teslim oluyoruz.
But we surrender.
- Beni dinleyin, teslim oluyoruz!
But we're surrendering! Listen to me! We surrender!
Çocuklarınızın canlarını, bizi Gabbar Singh'e teslim ederek kurtaracağınızı düşünüyorsanız bizi Gabbar'a verebilirsiniz. Gönüllü oluyoruz.
If you think you can save your children's lives by handing us over to Gabbar Singh you can very well give us up to Gabbar.
[İÇERİDEN GELEN SES] Durun, ateş etmeyin. Teslim oluyoruz. - Durun, durun!
Hold your hands above your head and get out.
[İÇERİDEN GELEN SES] Teslim oluyoruz!
Don't shoot.
- Teslim oluyoruz!
- We give up!
Iraklı : "Teslim oluyoruz?" Bush : "Yetmez!"
"We surrender" "Not good enough"
Ne yani, teslim mi oluyoruz?
So what, now we surrender?
Teslim mi oluyoruz?
Surrender much?