Tieran traducir inglés
31 traducción paralela
Tieran...
Tieran...
Bu Tieran mı?
That's Tieran?
Adı Tieran olan, çok tehlikeli bir bilinç tarafından, mürettebatınızın esir alındığına inanıyorum.
I believe your crew member has been inhabited by the consciousness of a very dangerous man named Tieran.
2 yüzyıl önce, Tieran Ilari'yi yönetti.
Tieran ruled IIari over two centuries ago.
İmparatorluk Sarayı, bir yıldan uzun süre kuşatma altında kaldı, şehrin her tarafı yandı ve kül oldu, ama Tieran en sonunda yenildi.
They laid siege to the imperial hall for over a year, and the city around it was burned to the ground, but Tieran was finally defeated.
Tieran, mutlaka Kes'in hafızasına ve anılarına giriş yapmıştır, ama bildiğiniz Kes... kayıp.
Tieran may have access to her memories and her feelings, but the Kes you know... is lost.
Bu kesinlikle önemli bir araştırma, Kaptan, ama en önemli önceliğimiz, gerekli olduğu takdirde, güç kullanarak Tieran'ı durdurmaktır.
That's certainly worth exploring, Captain, but our priority must be to stop Tieran by force if necessary.
Güç kullanma niyetinde olabilirsiniz, ama benim tek niyetim, Kes'i kurtarmak ve Tieran'ın bilincini çıkarmak.
You may be considering force, but my only intention is to rescue Kes and remove Tieran's consciousness.
Ben Tieran.
I'm Tieran.
Tieran mı?
Tieran?
Benim ve Tieran'ın taraflarına... guruplaşmak üzere bölünmeye başladılar.
They're splitting into factions- - mine and Tieran's.
Bazıları, güçlü olanı takip edeceklerdir, şu anda Tieran'ın olduğu gibi.
Some people will follow whoever has more power, and right now, that's Tieran.
Hiç şüphe yok ki, onun sadakatini kazanmak için, hayatını bağışlamış.
Tieran spared his life, no doubt in order to win his loyalty.
Tieran, tam hazırlıklı konuma gelmeden önce, şu anda saldırmalıyım.
I must strike now before Tieran is fully prepared.
Tieran'ı, güvenli bir şekilde Kes'den çıkarma yöntemini, Doktorumuzdan dinlemeni öneririm.
I suggest we hear from the Doctor and consider the possibility of removing Tieran from Kes safely.
Tieran'ın nöro kalıbını yükseltip, karşısındaki kişinin, çevresel sinir sistemine gönderiyor.
It enhanced Tieran's neural pattern and sent it out along the peripheral nerves.
Bu eller ile, Kes'e direkt olarak temas ettiğinde, Tieran'ın kalıbını, sinir sistemi vasıtasıyla, beyne iletiyor.
When they came in direct contact with Kes, they transmitted Tieran's pattern up through her nervous system and into her brain.
Sanırım, Tieran yeni vücuduna bu implanttan hemen taktırmıştır.
I assume Tieran would implant a device like this in his new body as quickly as possible.
Eğer Tieran, filonun saldıracağını bekliyorsa, İmparatorluk sarayına, bir kişinin sızmasını engellemek konusunda o kadar da dikkatli davranmıyor demektir.
If Tieran is anticipating an attack by your fleet, he may not be guarding as carefully against an individual infiltrating the imperial hall.
Tieran?
Tieran?
Çok kötü bir tahmin yürüttün, Tieran.
You've made a bad guess, Tieran.
Kaybediyorsun, Tieran.
You're losing, Tieran.
Sen rezil birisisin, Tieran.
You're contemptibIe, Tieran.
Sen bir canavarsın, Tieran, ve sana karşı, hiç sempati beslemiyorum.
You're a monster, Tieran, and I have no compassion for you.
Tieran, lütfen!
Tieran, please!
Tieran!
Tieran!
Onunla savaşmalısın, Tieran.
You must fight it, Tieran.
Tieran.
Tieran.
Senin çok iyi olduğunu biliyorum, Tieran.
I know you too well, Tieran.
Tieran'ın, davranışlarından dolayı biz sorumlu değiliz.
You were not responsible for Tieran's actions.