English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ T ] / Tolliver

Tolliver traducir inglés

318 traducción paralela
Steve Tolliver'la bir çekişme için.
- For a showdown with Steve Tolliver. You'll be in Charleston?
Steve Tolliver'da iyi duruyor.
Steve Tolliver looks all right in one.
- Büyüleyici. Bayan Loxi Claiborne ve Bay Stephen Tolliver.
Miss Loxi Claiborne, Mr. Stephen Tolliver.
Bayan Loxi Claiborne, Bay Romulus Tolliver.
Miss Loxi Claiborne, Mr. Romulus Tolliver.
Steve Tolliver hakkında çok şey duydum.
I've heard a lot about Steve Tolliver.
Hemen bir sonuç çıkarıyorsunuz, Bay Tolliver.
You're jumping to conclusions, Mr. Tolliver.
Steve Tolliver'ı küçük parmağımda oynatabilirim ve bunu yapacağım.
Because I can wrap that Steve Tolliver around my little finger. And I'm going to do it.
Bay Tolliver!
Mr. Tolliver! Mr. Tolliver!
- Bay Tolliver! - İşte bela atıyla geliyor.
Here's trouble on horseback.
Sen o korsan yuvasında 15 dakika bile dayanamazsın.
Why, Tolliver, you wouldn't last 15 minutes in that pirate's nest.
Bay Tolliver çiğneyebileceğindan daha büyük bir lokma yuttu.
Mr. Tolliver's bitten off just a little bit more than he's going to be able to chew.
Korkutucu şeyler.
- Mr. Tolliver, they're terrifying!
Asla popüler olamaz, Tolliver.
They'll never be popular, Tolliver.
Bay Tolliver, Loxi'ye evlenme teklif etti.
Mr. Tolliver's asked for Loxi's hand.
Loxi ve Bay Tolliver!
Ettie, Loxi and Mr. Tolliver.
- Çok akıllıca, Tolliver.
Mighty clever of you, Tolliver.
- Onu geri göndereyim mi, Bay Tolliver? - Hayır!
- Shall I set her back, Mr. Tolliver?
- Geziniz iyi geçti mi Bay Tolliver?
- Have you enjoyed your trip, Mr. Tolliver?
O pekmez Tolliver unuyla karışmak üzereydi.
Keep calm. That molasses came near being flavoured with Tolliver.
Bay Tolliver. Bu bey King Cutler.
Mr. Tolliver, this here's Mr. King Cutler.
Oh, Tolliver!
Oh, Tolliver.
Pek çok yeteneğiniz var, Bay Tolliver.
You have many talents, Mr. Tolliver.
Widgeon. Sen ve Kuzu, Tolliver'ın nerede olduğunu bulun.
Widgeon, you and The Lamb find out where Tolliver puts up.
Bay Tolliver beni kendi varisi yapmayacak.
Mr. Tolliver's not likely to make me his heir.
Sanırım Steve Tolliver'ın başı belada.
I suppose Steve Tolliver is in more trouble.
İşte. Steve Tolliver'dan hoşlanmadığını sanıyordum.
I thought you didn't like Steve.
Steve Tolliver mı?
- Steve? Steve Tolliver?
Steve Tolliver, sen bugüne dek gördüğüm en aşağılık adamsın.
Steve Tolliver, I think you're the most contemptible man I ever met.
"Güney'in Buharlısı" na kim komuta edecek, Bay Tolliver?
Who's gonna command the Southern Cross, Mr. Tolliver?
Beş azman denizcin 3 yıllığına balina avlayan bir gemideler. Tolliver'ın gemisinde.
Five of your bullyboys have shipped aboard a whaler for three years in Tolliver's place.
Tolliver "Devereaux Gemicilik" in patronu olmayacak.
Tolliver won't boss the Devereaux line.
Steve Tolliver, Devereaux'un ve şirketin yeni patronu.
Steve Tolliver's the new head of Devereaux and Company.
Tolliver denen adam için yelken açacaksın. Yeniden yelken açabilirsen.
Tolliver's the man you're sailing for, if you ever sail again.
Tolliver senin gemide olmana asla izin vermez.
Tolliver won't let even a lobster crate take you aboard.
Steve Tolliver bir süre sonra onunla evlenecek.
Steve Tolliver will marry her after a while.
Tolliver bunu duyduğunda 10 dakika bile o geminin kaptanı olmana izin vermez.
Tolliver won't leave you in command of the Southern Cross for 10 minutes... when he hears of this.
"Güneyin Buharlısı" enkaz olamaz, Bay Tolliver.
Southern Cross can't have wrecked.
Güneyin Buharlısı'nı benim gemimle durduramayacaksınız, Bay Tolliver.
Get a lashing on this sail! I reckon you won't stop the Southern Cross from my ship, Mr. Tolliver.
Güneyin Buharlı'sı batmayacak, Bay Tolliver. Geminin kaptanı, Kaptan Stuart.
The Southern Cross isn't going down, Capt. Stuart's in command.
Hiç kimseden bir şey saklamıyorum, Tolliver.
I'm not hiding behind anybody, Tolliver.
Tanık, Bay Tolliver'ın gemisinin rüzgarsız kaldığını söylüyor.
It's in the testimony that Mr. Tolliver's vessel fell becalmed.
Stephen Tolliver'ın o kayalıkta ne işi vardı?
Why was Stephen Tolliver at that reef?
Bay Tolliver, cevap verecek misiniz?
Mr. Tolliver, will you answer?
Bay Tolliver'ın bu soruya neden cevap vermediğini açıklayabilirim.
I can tell you why Mr. Tolliver won't answer that question.
Bay Tolliver, Bayan Claiborne'un tanıklık etmesini ister misiniz?
Mr. Tolliver, do you wish Miss Claiborne sworn as your witness?
Bay Tolliver size, Stuart'ın gemiyi batırmayı planladığına inandığını söylememiş miydi?
Didn't Mr. Tolliver tell you that he believed Stuart would wreck the Southern Cross?
Sorunuz var mı, Bay Tolliver?
Have you any questions, Mr. Tolliver?
Steve Tolliver kim?
LOXl : Oh... LOXl :
Bay Tolliver!
Mr. Tolliver, sir.
Bay Tolliver, özür dilerim hanımefendi.
Pardon, ma'am.
Stephen Tolliver'ın suçunun bir kısmını üzerinize alarak?
Isn't that why you're now trying to undo what you've done... by taking some part of Stephen Tolliver's guilt to yourself?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]