Topper traducir inglés
258 traducción paralela
Silindir şapkalının teki.
A blooming topper.
Şimdi en iyisi.
And now for the topper.
Senin şapka gibi olduğunu düşünüyor.
Besides, he thinks you're a topper, he does.
Ama asıl iyisini söylemedim.
But you haven't heard the topper.
"Öyleyse, şapkanı elinde tutsan iyi olur... "... belki kıyıda karşılaşırsın bir bayanla.
Sooo, you better hold your topper than your hand just in case you meet a lady on the strand.
Siz bir çuval inciri berbat etmeden, mahkemede her şeyi kontrol altına alabilmek için.
To stop everything cold in that courtroom before you blew your topper.
İşte sana sıkı bir tane.
I got a topper for you.
Beni en çok delirten davranışlarından 10 tanesinin listesini yapıp işyerime astım. Fakat dün geceki bardağı taşıran son damlaydı.
I got a typewritten list in my office of the 10 most aggravating things you do that drive me berserk, but last night was the topper.
Dün geceki, emsalsizdi.
Oh, brother, that was the topper.
- Hadi, Topper!
- Come on, Topper!
Hadi, Topper.
Come on, Topper.
Pazar sabahları kuzeyde ata binmeyi özledim. Tepenin üstünde oturmayı.
I miss riding'over the north 40 Sunday mornings... sitting on top of ol'Topper...
- Bay Topper, siz süreyi tutun.
- Mr. Topper, you'll keep count.
Ve bay Crowe, en güzel kısmıda :
And, Mr. Crowe, here's the topper.
Belki, Lord Smedley ve Lord Topper da bana eşlik edeceklerdir.
Perhaps Lord Smedley and Lord Topper will accompany me.
Ama muhtemelen Lord Topper konuşmaya başlamadan önce, bir kadeh şarap alacaktır.
But perhaps before Lord Topper starts to talk, he might like a glass of wine.
İçkini tazeleyeyim mi?
Shall I get you a topper?
Topper Harley?
Topper harley?
Sen en iyilerin en iyisisin, Topper.
You're the best ofthe best, Topper.
- Topper.
- Topper.
Sen Topper Harley'sin, değil mi?
You're Topper harley, aren't you?
- Topper Harley.
- Topper harley.
Topper, Kent, ilk siz.
Topper, Kent, you're up first.
Topper, bu başarı Buzz Harley'indi.
Topper, that was vintage Buzz harley.
Topper, ayrılman için bilgi verilmedi.
Topper, you weren't clear to detach.
Bırak gitsin, Topper.
Let it go, Topper.
Amiral Benson hakkında bir şey söyleyemem, ama Topper Harley ellerimizin arasında.
Can't quite get a reading on admiral Benson, but Topper harley's playing into our hands.
Buzz'ın adını ne zaman ağzıma alsam Topper gidiyor.
Every time I mention Buzz's name, Topper goes off.
Topper buralarda mı?
Is Topper around?
Topper hangi cehennemde?
Where the hell is Topper?
Hey, Topper!
Hey, Topper!
- Topper, burnunu kaldır!
- Topper, keep that nose up!
- Ben Topper Harley.
- I'm Topper harley.
- Hey, Topper.
- Hey, Topper.
Topper?
Topper?
Ne, Topper.
Why, Topper.
Topper, nereye gidiyorsun?
Topper, where are you going?
Topper, bekle.
Topper, wait.
- Topper, lütfen.
- Topper, please.
Şimdi, Topper'ı bu görevde bunun için istiyoruz.
Now, we need Topper for this mission for just that reason.
Topper.
Topper.
Topper, gitmelisin.
Topper, you better go.
Topper, kafam çok karışık.
Topper, I'm so confused.
Savaşta bizim filomuzun başında Topper Harley olacak.
And I want Topper harley leading our squadron into battle.
- Tanrım, Topper.
- Jesus, Topper.
Topper, yeterli.
Topper, that's enough.
Topper başta.
Topper in the lead.
Yaşlı Buzz Harley seninle gurur duyardı, Topper.
Old Buzz Harley'dbe proud ofyou, Topper.
- Topper, ne yapıyorsun?
- Topper, what are you doing?
Topper bize yardım edemez!
Topper's no good to us!
Topper!
Topper!