English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ T ] / Tort

Tort traducir inglés

60 traducción paralela
- Eğer işe yarayan biriyse, bunun yasalara ve önceliklere göre haksız bir fiil olduğunu söylemiştir.
- If he's worth a dime, he said by statute and precedence this would be a tort.
- Fındık ve limonlu turta.
- It's a lemon-hazelnut tort.
Yüksek ödemeli koşullarını sonlandırmamız gerektiğini belirten bir tazminat reformuna ihtiyacımız olduğunu bize ikna etmek için kendi avukatlarına, kulisçilerine ve halkla ilişkilere tonlarca para harcayacaklarına hiç kuşku yoktur.
It's no wonder they spend so much money on their lawyers and their lobbyists and their public relations machine to convince us we need tort reform, that we need to put an end to punitive damages.
Ama oturup davacı avukatının kustuğu iğrençliklerin bazılarını düşündüm ve mahkemelerin evliliğe her yönden bulaşmış olduklarını kabul etmek zorunda kaldım.
But as I considered the atrocities spewing from plaintiff's counsel I must admit, the courts are all over the institution of marriage. Tort law does seem to be expanding into broken hearts.
Tüm masraflarımızı karşılıyor. Üstelik zehirli atık davalarında en deneyimli isim.
It covers all our expenses to date and he's got more toxic tort experience than anyone.
Bölge savcısı yardımsının bu davranışına taraftar olmasam da Linda Cavanaugh'un mülkünün yasadışı aranmasının şahsi bir haksız fiil olduğunu kabul etmek zorundayım.
While I deplore the Assistant District Attorney's actions, I am forced to agree that the illegal search of Linda Cavanaugh's residence is a civil tort.
Bugün bademli pastamız, elmalı pastamız ve Toledo'daki rahibeler tarafından yapılmış çeşitli meyveli badem ezmelerimiz var.
Today we have an almond tort, an apple pandowdy, and various marzipan fruits made by a sect of cloistered nuns in Toledo.
* Tort reformunu tartışmaya açıyor.
Oh, well, it's an argument for tort reform.
"1865-1923 Tort Anlaşması ve Tazmin Tüzüğü'ne Giriş" i gören var mı?
Has anybody seen An Introduction to Contract Tort and Restitution Statutes from 1865-1923?
"1865-1923 Tort Anlaşması ve Tazmin Tüzüğü'ne Giriş" bardak altlığı değildir.
An Introduction to Contract Tort and Restitution Statutes from 1865-1923 is not a coaster!
Çok ciddi bir haksız fiil söz konusu.
You have a serious tort on your hands.
Haksız fiil mi?
Tort?
İngilizcesi, Fransızca "avoir tort" tan geliyor.
From the French avoir tort.
Şampanyayı içmeyiveriririz ama çok lezzetli ahududulu tart almıştım.
We'll skip the champagneand go straight for dessert. I bought a fantasticraspberry tort.
Şu devenin kaplumbağayı kasten dava ettiği aşikâr. Öyle ki, kaplumbağanın taşların suda kayıp fiziksel zararlara sebebiyet verebileceği konusunda önceden bir bilgisi var. Bu sayede devenin nehri geçme hakkını yok sayıyor.
Obviously, the camel is suing for intentional tort because the turtle had prior knowledge that the rock would slip and it would cause physical injury, as well as deny him his liberty to cross the stream.
Seni lanet olası pis fare.
You fucking yuppie tort rat.
Haksızlık.
Tort.
Suç, eğitim, haksızlıkla mücadele, sağlık.
Crime, education, tort reform, welfare.
Yemin ederim, kafamda tazminat yükümlülüğü reformunu anlatıyordum ki erken boşalmayayım.
Hm-hmm. I swear to god, I'm reciting tort reform in my head so I won't come.
Hazırlanmam gereken büyük bir haksız iftira davası var ve sen onun ne demek olduğunu bile bilmediğin için yalan söylediğimi iddia edemezsin.
Yeah, i have a big tort complaint to prepare for, And you don't even know what that is, So you can't say i'm lying.
Eğer öyleyse ölümü Agrius için milyar dolarlık zararlar verebilecek ilk vaka olacaktır.
Well, if it is, his death could be the first in what could amount to a billion-dollar tort against Agrius.
Genellikle "Zehirli Haksız Fiil"
Mostly toxic tort litigation.
O bir zarar davasıydı.
That was a tort case.
"Aydınlatıcı veto haksızlık"
"brighteners veto tort."
Aydınlatıcılar veto haksızlık?
Brighteners veto tort?
Haksız fiil.
It's an intentional tort.
Yılın en büyük davası olabilir.
Could be the biggest tort case of the year.
Geçen yıl sadece bir düzine zor dava için 36 Milyondan fazla fatura kestik.
Last year we billed over $ 36 Million in a dozen complex tort litigations.
Doğru ele alınırsa, yılın en büyük davası olabilir.
Handled correctly, it could be the biggest tort case of the year.
Hayır, o bulduğu Althea Sanderson adına açılmış bir dava için onu aldığımızı sanıyor.
No, he thinks we want a piece of tort case he found, a client by the name of Althea Sanderson.
Bir kaç tane haksız yere suçlama davası bulduğu için olduğunu sanıyor.
He thinks it's because of some tort case he found.
Yılın en büyük haksızlık davasının bir parçasısın.
You are part of one of the biggest tort cases of the year.
Bu haksız muameledir,... hepimiz de 1.2 milyon dolar için zor duruma düştük.
It's an intentional tort, so we are all on the hook for $ 1.2 million.
Her zaman, ama senin güzel yüzünün verdiği dikkat dağınıklığı, hoş görülebilir.
Always, but your pretty face is a welcome distraction from these damn tort reforms.
Avukatlar malpraktis iddialarıyla havuzlarını ısıtmak istedikleri müddetçe kongre üyeleri haksız fiil reformunu düzenlemediği müddetçe sürekli bu sıkıcı davalarla engellenmeye çalışılacağız ki bu tam olarak böyle bir dava.
As long as lawyers like to heat their pools with med-mal claims, as long as congress refuses to get serious about tort reform, we will always, always be saddled up for nuisance claims, which is what this is.
Hukuksal ayrımcılık, haksız muamele ve insan haklarının ihlali söz konusu.
We have case law precedence, federal tort and civil liberties claims.
Haksız muamele avukatlarının gözü Chelsea General çalışanlarının maaşlarında.
Tort lawyers have Chelsea General employees on their payroll.
Haksız fiil reformu hakkında müthiş bir belgesel seyrettim.
Hey, guys. I just saw an amazing documentary on tort reform.
Toplumsal dava tecrüben var mı?
Do you have any mass tort experience.
Yabancı haksız fiil davalarında yabancıların A.B.D. mahkemesine gelmelerine izin veriliyor.
The alien tort statute allows foreign nationals to bring civil claims in U.S. court.
- Haksız muamele reformu isteyenler haksız değil, biliyor musun?
The people who want tort reform, they got a point.
Sayın Yargıç, Federal Haksız Fiil Tazminat Yasası...
Your Honor, the Federal Tort Claims Act...
Şekersiz el yapımı kremali pasta.
Gluten-free artisanal custard tort.
Haksız Muamele Reformu ne demek hiçbir fikrin yoktu.
You had no idea what tort reform meant.
Beni dev kaplumbağaların yanına soktular.
And they let me get in with the giant tort....
Haksız fiil hukukunu ben icat etmedim, tamam mı?
I didn't invent tort law, okay?
Haksız muamele ise kişisel yükümlülüklerin ihlâlinden kaynaklanan olaya denir.
A tort is a wrong arising from the violation of a private duty.
Hususi olayların ifşasına dair haksız muamele var.
There is a tort for the disclosure of private facts.
Bayan De Vil'in avukatı Bay Tort tarafından geliyorum,
I've come from Miss De Vil's solicitor, Mr. Torte.
Sizi düşkünler evine yollarım.
I can tort you into the poorhouse.
Hindiyi tört gözle bekliyorum.
Can't wait hor the turkey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]