English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ T ] / Trafalgar

Trafalgar traducir inglés

125 traducción paralela
Bilirsiniz. Prensesin büyük babası evlendiği zaman Trafalgar Meydanında dans etmiştim.
You know, I danced in Trafalgar Square the day her grandfather was married.
- Orası Trafalgar-75098 mi?
- Is this Trafalgar-75098?
Telefon numarası : 41098 Trafalgar.
The number phone is Trafalgar 41098.
Bu telefon, Trafalgar 41098 mi?
This is the Trafalgar 41098?
Santral. New York'a, evime telefon etmek istiyorum.
THE TELEPHONE NUMBER IS TRAFALGAR 4 1 098.
Siz kimsiniz?
IS THIS TRAFALGAR 4 1 098?
Bu telefon, Trafalgar 41098 mi?
SHE'S STILL IN THE HOSPITAL. A NERVOUS BREAKDOWN.
Trafalgar Meydanında açık bir arabaya binmem gerekiyor.
I'm supposed to ride through Trafalgar Square in an open car.
Beni partide öldüremezlerse Trafalgar Meydanı'nda öldürürler.
If they don't get me at the party, at Trafalgar Square.
Trafalgar Savaşı'ndan sonra büyük büyükbabama verilmiş.
That was awarded to my great-grandfather after the Battle of Trafalgar.
Trafalgar Günü!
It's Trafalgar Day.
Büyük büyükbabanızın Trafalgar kılıcı!
Your great-grandfather's Trafalgar sword?
- Gece Trafalgar Meydanı'nda buluşacağız.
- Meet at Trafalgar Square at midnight.
Yendik biz, galibiz... Trafalgar'ın içine ederiz...
We're on top, yes, we are, and we spit on Trafalgar...
Lord Nelson kesinlikle Trafalgar Meydanında.
Lord Nelson's in Trafalgar Square surely.
Sir Francis Drake, Kaptan Webb Trafalgar'da Nelson, Antarktika'da Scott hepsi de koca okyanuslara meydan okudu.
Sir Francis Drake, Captain Webb Nelson of Trafalgar and Scott of the Antarctic all rose to the challenge of the mighty ocean.
Şimdi de, Trafalgar Savaşı.
And now the battle of Trafalgar.
Trafalgar Savaşı İspanya'nın güney kıyısı açıklarında mı savaşıldı? Yoksa Yorkshire, Cudworth yakınında karada mı savaşıldı?
Was the battle of Trafalgar fought - in the atlantic off southern Spain, or was it fought on dry land near Cudworth in Yorkshire?
Trafalgar Savaşı'nın Cudworth'ta yapıldığı kanısına nereden vardınız?
What makes you think - the battle of Trafalgar was fought near Cudworth?
F.H. GUMBY, KRALİYET TARİH PROFESÖRÜ ANASININ EVİNDE Bence Trafalgar Savaşı'nı kavrayışımızı baştan değerlendirmeliyiz.
Well, I think we should... reappraise our concept of the battle of Trafalgar.
Bunu yaparken daha eski bir filme bakabiliriz, Trafalgar.
Well, while we're doing that, uh... Perhaps we could have a look
Paltomu üstüme örtün Bay Bush.
At an earlier film, trafalgar. Cover my coat, mr. bush.
- Yani "Trafalgar" veya "Colombus" gibi.
- You know, like "Trafalgar" or "Columbus."
- 1789. - Trafalgar?
- Battle of the Nile?
- 1805.
- Trafalgar?
Trafalgar Savaşı?
Trafalgar?
Geçen sene, Trafalgar Meydanı'nındaki ayaklanama.
Last year, those riots in trafalgar square.
Gece yarısına 15 dakika var ve Trafalgar Meydanı'nda büyük bir kalabalık yeni yılı kutlamak için toplandı bile. Herkes neşe içerisinde.
It's fifteen minutes to midnight and here in Trafalgar Square huge crowds are already gathering to welcome in the New Year everyone's in good spirits.
Trafalgar fenerinin hemen yakinindaki - kayaliktan mi söz ettiniz?
Near the Trafalgar lighthouse?
Juan'i ölü olarak bulmuslar. Trafalgar Feneri'nin hemen yakininda.
Juan has been found dead near the Trafalgar lighthouse.
Nelson, HMS Victory'yi Trafalgar'dan önce de dolaşmıştı.
Nelson toured the HMS Victory before Trafalgar.
Evet, ama Nelson Trafalgar'dan asla geri dönmedi değil mi?
Yes, but Nelson never returned from Trafalgar, did he?
Stone'nun peşinden, Trafalgar meydanını, geçiyorum, efendim.
I've located Stone, passing Trafalgar Square. On his tail, sir.
Bu da Trafalgar Meydanı.
And that's Trafalgar Square.
Trafalgar'da savaşan Picard.
The Picard who fought at Trafalgar.
Trafalgar savaşına katılmıştı, ve o zamandan beri Doğu Hint Adaları'ndaydı.
He was in the Trafalgar action and has been in the East Indies since.
Yoksa savaş başlığını Trafalgar Meydanının ortasında patlatmak zorunda kalacağım.
Otherwise, I'll be forced to plant this warhead in the middle of Trafalgar Square.
Trafalgar Meydanı'nda'Güvercine Nişan Al'oynamak gibi.
It's like playing'Spot the Pigeon'in Trafalgar Square.
Biri de Trafalgar meydanında.
Well, one down by Trafalgar Square.
"Londra'nın Trafalgar meydanı, güvercinler, serçeler..."
London's Trafalgar Square, pigeons, doves...
Trafalgar Meydanı.
Trafalgar Square.
- Trafalgar Meydanı'na.
- Back in Trafalgar Square.
İngiliz donanmasının Trafalgar'dan beri ilk büyük deniz savaşı.
Britain's first great fleet action since Trafalgar.
... Trafalgar Meydanı'ndaki bu tuhaf ve korkunç olay.
... This bizarre and terrifying incident in London's historic Trafalgar Square.
Trafalgar meydanına heykeli bile dikilebilir.
He'll end up with a statue in Trafalgar Square.
İngilizler açısından bir çeşit Trafalgar Bulvarı.
For the British viewers, it's kind of like Trafalgar Square.
- Trafalgar Meydanı'na, oğlum.
- Back to old Trafalgar square, son.
Telefon numarası : 41098 Trafalgar.
HELLO, MOTH ER?
- Trafalgar anısına.
In memory of Trafalgar.
İnsanların seni Trafalgar Meydanı'na kovalamadığına şaştım!
I'm surprised people don't catch you to Trafalgar Square.
- PunJab'daki evimi özlemiştim.
So I went out to Trafalgar Square to feed the pigeons

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]