Tremé traducir inglés
72 traducción paralela
Polisler, rıhtım çalışanları ve Tremé'deki elemanlar ayık durumdalar.
Cops, dock workers, guys in the treme.
Bir Treme cadısına karşı mı geliyorsun?
You really want to cross a Tremé witch?
General Treme burada mıyız?
General-Treme we here?
( Aşırı Solucan Deliği ) Uçlarda bir maceraya hazır olun.
( man ) Prepare foran x-treme adventure.
Wormhole X-treme.
Wormhole X-treme.
Albay, sen Wormhole X-treme'in yeni Hava Kuvvetleri danışmanısın.
Colonel, you're Wormhole X-treme's new air-force consultant.
Wormhole X-treme'in kamera arkası görüntüleri için hatta kalın!
Stay tuned fora behind-the-scenes look at Wormhole X-treme!
- Wormhole X-treme.
- Wormhole X-treme.
- Wormhole X-treme gerçek değil mi diyorsun?
- You saying Wormhole X-treme isn't real?
Uçlarda bir maceraya hazır olun.
Prepare for an x-treme adventure.
Wormhole X-treme. Bu sonbahar sadece...
"Wormhole X-treme." Coming this fall.
- Wormhole X-treme miydi?
- Wormhole X-treme?
Neden "x" dosyalarında "x-treme dayak" yok?
Why don't you file this under "x" for "x-treme beatdown"?
Adelaide X-treme Spor Etkinliği için bilet!
Tickets for the Adelaide X-treme Sports Event!
Uçuk sporlar, dağcılık, bisiklet, Hip - hop gibi danslar...
Like X-treme sports, mountain biking, tap dancing, hip-hop.
Sınır tanımaz doktorun kim olduğunu biliyor musunuz?
Do you guys know who "doc x-treme" is?
Şu anda Treme'desiniz, hiçbir şeyden haberiniz yok.
You're in treme, y'all don't know nothing about that.
* Treme'de takılıyorum * * Yürüyen insanları izliyorum * * Merdivenlerden iniyorlar *
* hangin'in the treme * * watching people sashay * * past my steps * * by my porch * * in front of my door *
* Treme'de * * Bebeğim ve ben * * Çıldırıyoruz hep birden *
- * mmm-hmm * - * yeah * * down in the treme * * just me and my baby * * we're all going crazy * * while jamming and having fun *
* Treme'de * * Bebeğim ve ben * * Çıldırıyoruz hep birden *
* down in the treme * * it's me and my baby * * we're all going crazy * * while jamming and having fun * * down in the treme * * it's me and my baby *
-... Treme'de.
- The treme?
Tv-Rip : awalanche
♪ down in the treme ♪ ♪ it's me and my baby ♪ ♪ we're all going crazy ♪
Eşyalarımı alırım. Oradan da beni Tremeye bırakırsın.
So I can snag my shit and then maybe take me back to the treme?
Her şey gitmişken, Plantasyonlar, Treme,..
♪ when all is gone ♪ ♪ the plantations, the treme ♪
Tv-Rip : awalanche
* down in the treme * * it's me and my baby * * we're all going crazy * * while jamming and having fun * * down in the treme * * it's me and my baby * * we're all going crazy * * while jamming and having fun. *
Biz Treme'de böyle çalarız.
That's how we do it in Treme.
* Takılmak Treme'de *
♪ hangin'in the treme ♪
* Treme'de *
- ♪ mmm-hmm ♪ - ♪ Yeah ♪ ♪ down in the treme ♪
* Treme'de *
♪ down in the treme ♪
Treme'ye taşındınız. Etrafı süslediniz.
You moved into the treme, you tart the place up,
Amerika'nın müzikal açıdan en önemli siyahi mahallesi.
This is the treme, dude, The most musically important black neighborhood in america.
- Treme hakkındaki herşeyi biliyorum.
- I kn all about the treme.
Treme'de oturuyorsunuz.
You live in the treme.
- İyiyim ve Treme'deki evimde vereceğim davete katılırsan çok daha iyi olacağım.
- I'm well and I'll be a lot better if you journey to my Treme estate for a soirée.
Bayanlar ve Baylar, bu bir Treme partisi. Yani teyp kullanmak yok.
Ladies and gentlemen, this is a party in the Treme, which means we will not be using the stereo.
Treme'de gürültülü müzik için polisi mi aradın? - Olan olmuş.
You called the cops for loud music in the Treme?
Tv-Rip : awalanche
♪ while jamming and having fun ♪ ♪ down in the Treme ♪ ♪ it's me and my baby ♪
Tv-Rip : awalanche
♪ down in the Treme ♪ ♪ it's me and my baby ♪ ♪ we're all going crazy ♪
Treme'de bir adamı tekmeleyerek öldüren polisi hatırlıyor musunuz? Gündüz vakti! Fırtınadan bir ay önce.
You remember that cop that kicked that man to death in Treme in broad daylight about a month before the storm in front of witnesses?
Belki de Treme dizisinin oyuncularını getirmeliyiz.
Maybe we could get the cast of treme to come.
Mümkün olduğunca çok Skype'da konuşup, mesajlaşıyoruz ama eş zamanlı hareket ettiğimiz tek an, nefret ettiğimiz halde Treme'yi izlediğimiz anlardı.
We talk and Skype and text as much as possible, but the only time we're really in sync is when we're hate-watching Treme together.
Bu gereksiz karışık görünüyor. - Tıpkı "Treme" dizisi gibi.
I feel like this is needlessly confusing, like that show "Treme."
Video kaydedici 98 % dolu, ama ben hiç "Treme *" seyredecek havamda olmuyorum.
DVR at 98 %, but I'm just never in the mood to watch Treme.
Oturup epeyce "treme" izleyeceğim.
I'll watch a bunch of tremes.
Selam, özür dilerim geciktim, ama "Treme" kendini kaptırırsan iyi gidiyor.
Hey, sorry I late, but Treme gets good if you stick with it.
Hâlâ Quarterlar ve Treme propagandası mı yapıyor?
Still canvassing the Quarters and Treme?
Treme meclisi, karşılığında Vincent Griffith'i istiyor.
Josephine : The treme coven wants Vincent Griffith returned.
Ben Treme'denim Marcel.
I'm the treme, Marcel.
Sana her şeyi anlatırım ama öncelikle bana tanıyor olabileceğin bir Treme cadısından bahsetmen gerekiyor.
Look. I'll tell you all about it, but first, you got to tell me about a treme witch that you might know...
- Evet. Treme'de doğup büyüdüm.
Born and raised in the treme.
Treme cadıları yabancı cadıları hoş karşılamaz.
The treme witches are not friendly to outsiders.