English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ T ] / Tío

Tío traducir inglés

50 traducción paralela
Gomez amcan gibi değil ki o.
Okay? He's not like Tío Gomez.
Gomez amcan pembe dizi izlerken ağlayan bir adam.
Tío Gomez is a guy who cries when he watches telenovelas.
Biz göreve başladığımızdan beri bize zorluk çıkartıyor, sanki biz de Sam Amca için çalışmıyoruz. Benden hoşlanıyor.
It is this way since we serve together, but she continued working for the Tío Sam.
¡ Pedro, hazte cargo, tío!
? Pedro, hazte cargo, t? o!
Nouvelle cuisine in Tío Pepe's?
Nouvelle cuisine in Tío Pepe's?
İyi misin, babalık?
You OK, tío?
Oh, kirpikleri amcana benziyor.
Ay, me dices que tenemos azotes, tu tío.
Tio Tito.
Tío Tito.
Üzgünüm, Tio Tito.
Sorry, Tío Tito.
- Tío Rafa.
Sofia. Tío Rafa.
Gözün Chiquirris'in üstünde olsun.
Tío. Keep an eye on Chiquirris.
Tio.
Tío.
Tio, bunu kimin yaptığını biliyoruz.
Tío, we know who did it.
Onların arasında grubun lideri Chalino Valdez, diğer adıyla Lino ve onun özel korumalarından biri Lorenzo San Martin, diğer adıyla Tio öldü.
Among them, the leader of the group, Chalino Valdez, a.k.a. Lino and one of his personal bodyguards Lorenzo San Martin, a.k.a. Tío.
Pes!
El tío! El tío!
Tamam dayı.
Okay, tío.
Tio?
Tío?
Sadece Tia ve Tia ile olmak istedim.
I just wanna be with tía and tío.
Amcanla konuşmak, istiyorum, tamam mı?
Uh, hey, uh, I want to talk to your tío, okay?
Jose'nin idolü olması için Carlos varken pelerinli bir savaşçıya ihtiyacı mı var?
And what's Jose need a caped crusader to idolize when he's got Tío Carlos?
Merhaba amca.
Hola Tío, bendición.
Özür dilerim.
Mira Tío, perdóname.
Lütfen amca.
Por favor, Tío.
Amca, o benim arkadaşım.
Oye, Tío. Ese mi amigo.
Dikkat et.
Tío, watch out!
Eduardo, güzel kahve yaptığını duydum.
Tío Eduardo, I hear you make a great coffee.
Senin tío hariç.
I mean, besides your tío.
Ama Zeke iyi yetiştirilmiş, tío.
And like, Zeke, he was raised right, tío.
Hayır, Tío, claro, claro.
No, Tío, claro, claro.
Şey, Jackie, benim tío şarkının ne zaman hazır olacağını sorup duruyor, ben de ona yalan atıyorum ama artık şüpheleniyor.
Well... Jackie, you know, my tío, he's been asking when the song's gonna be ready, and I've been lying to him, but I think he's getting suspicious.
Zeke ile stajyerlik görüşmesine gideceğim ve benim tio orada olacak ve kahretsin, kesinlikle şarkının nasıl gittiğini sorar.
I have to go with Zeke to his internship interview with my tío today... and shit, there's no way he's not gonna be asking about the song.
Ya tío öğrenirse?
What if my tío finds out?
- Tío.
- Tío.
Şahane oldu, tío.
It's fly, tío.
Şimdi, tío, bu Ezekiel.
Now, tío, this is Ezekiel.
Senin tío çok iyi, Mylene.
I like your tío a lot, Mylene.
Girdiğimde stajyerliği istemiyordum bile ama senin tio ile konuşmam bittiğinde, şey hissettim... O zeki biriymiş aslında.
I went in not even wanting the internship, and by the time I finished talking with your tío, I feel like... you know, he's sharp, you know?
Tío asla seni bu suçlu ile görmemeli.
No way am I gonna let my tío see you with this criminal.
Lütfen tio'na söyleme.
Please don't tell your tío.
Hayır, tio. Bunu istiyorum.
No, no, no, tío.
- Seni görmek de öyle.
Hola, tío.
- Tio, anlamaya çalışıyorum dostum.
Tío, I'm... I'm just trying to understand, man.
- Amca.
- Tío.
Amcamız hapishaneden kaçırıldı.
Tío got snatched out of prison.
Tio, başını eğ dostum.
Tío, keep your head, man.
Tio, onlara zarar verme.
Tío, don't hurt them.
Bir şey biliyor musun, Tio?
You know anything, tío?
John, benim amcan.
John, it's your tío.
Amca!
Tío!
Teşekkürler, tío.
Thank you, tío.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]