Uda traducir inglés
52 traducción paralela
Ve arkadaşın Red Cloud'uda ziyaret edermisin?
And pay your friend Red Cloud a visit?
Kuroda Klanı, imparator Uda ve Genji'den bu yana var olmuştur.
The Kuroda exist since the emperor Uda and the Genji.
Tabii Anthon'uda.
And Anthon.
- Umarım burada Robeson'uda buluruz.
I sure hope Robeson's inside.
Jon'uda al.
Take Jon with you. ( sighing )
Yeesol uda kurtarmak zorundayiz.
We have to save Yeesol man as well.
Bu yabancılar kolonistleri öldürseydi... Malcolm'uda öldürürlerdi.
If those aliens killed the colonists, they could kill Malcolm too.
Harika, Uda!
Great, Udo!
Amy Bloom'uda böyle keşfetmiştim onun yazdığı şu güzel hikayeyi okudum adı neydi...
That's where l discovered Amy Bloom. I read this beautiful short story she wrote called...
Ve Ralph Macchio'uda unutmayalım.
You name me one great black heavyweight fighter.
Walt'uda mı götürüyorsun?
You're bringing Walt too?
UDA
UDA ( Ulster Defense Alliance )
Uda yatakta vahşi sanırım, değil mi?
So, Uda must be fierce in the sack, huh?
Uda.
Uda.
Sen Uda olmalısın.
You must be Uda.
Uda demen çok garip.
That's so weird that you'd say Uda. I just-
Henry'nin Uda adında biriyle çıktığını biliyorum da...
- Well, I know Henry is dating a caterer named Uda, so- -
Henry Uda Bengt ile mi çıkıyor?
Henry's dating Uda Bengt?
Henry Uda ile çok daha iyi.
Henry's much better off with Uda.
- Bekle, Henry Uda Bengt'le mi çıkıyor?
Henry's dating Uda Bengt?
Dennis bana senin Uda'yla olduğunu söyledi. Yani, eğer bunu Dennis'e söyleyip bana söylemediysen o zaman sanırım bu senin için biraz garip.
Well, Dennis told me you're seeing Uda, so, I mean, if you told Dennis that and you didn't tell me, then I figure things are probably kind of weird for you.
Sen ise eve, Uda'yla takılmaya gidiyorsun.
You get to go home, hang out with Uda.
- Uda'nın en sevdiği dizi.
It's Uda's favorite. Okay.
Ve Uda...
And Uda- -
O da senin bikinili zenci hanımın.
Uda is your black lady in the bikini, yeah.
Evet, anladım Uda.
I understand, Uda.
Ya Uda?
What about Uda?
Uda.
I, Uda, oh.
Hey Uda.
Hey, Uda,
Evet, tabii ki anlıyorum Uda.
Yes, of course, I understand, Uda, but, y'know,
Uda'nın koyunu mu var?
What does Uda have a sheep?
Çok yağmur yağıyor, o yüzden bağışıklık sisteminize zarar gelmesini istemem biraz Zithromax hakkında konuşalım.
- How you make back? - No, thank. I'd like to you and to your compromiteþi udaþi immune system.
Uda endişe, canım.
Uda worry, dear
Eğer çok yüksek, o küçük adam usa?
You are so high, that little fellow uda where?
Iyi, henüz tatmin uda?
Well, uda satisfied yet?
Uda dinle?
uda listen?
Pet Sounds'uda almis.
Took my Pet Sounds with him.
ve... ve Robin ile Cameron'uda?
Oh, and... and Robin and Cameron, too?
Yani Trond'uda.
Trond as well.
Bırak un'uda git araştır o zaman.
Forget the flour and start Googling.
- UDA bizi bitirecek.
UDA will be finish us.
Haryana ve Punjab'da UDA'nın güçlü bir önderliği var.
In Haryana and Punjab UDA has a strong lead.
UDA'nın burada da güçlü bir önderliği var.
UDA has a strong lead here as well.
Hadi şimdi UDA'nın kıdemli lideri Bay Kalpesh Mishra'dan konuşalım.
Come on, now let's talk to UDA's senior leader Mr. Kalpesh Mishra.
UDA 175 koltukla ikinci durumda.
Now UDA is on the second position with 175 seats.
- Off, neyse Joy'uda.
Ah, what the heck? Joy too.
Daha çok UDA'da mı Greenspan'de mi tecrübelisin?
And are you more into ABA or Greenspan?
UDA.
ABA.
UDA sayesinde dikkatini hep toplayabiliyoruz.
Thanks to the ABA we can get her attention at all.
UDA sayesinde, bu kadar borç içindeyiz.
And it's thanks to the ABA that we are so in debt.
UDA, her şey, tek bir çatı altında.
So, you know. ABA, everything... All under one roof!