Uye traducir inglés
265 traducción paralela
- Hicbir uye sinavda cakmadi.
- No associate's ever failed it.
- Hicbir uye sinavda cakmamis.
- No associate has ever failed.
Üye, eşine günaydın öpücüğü verir. "
Congressman kisses wife good morning. "
- Üye misiniz efendim? - Hayır.
- Are you a member, sir?
Üye değilseniz...
If you're not a member...
Üye olduğu kulübü, bankasını.
We know the address of his club, of his bank.
Üye arkadaşlarını Elysium Park'ın büyük menfaatlarından yoksun bırakıyor
He's depriving his fellow members of the ultimate benefits of Elysium Park.
Üye olmanız gerektiğine karar verildi.
It was agreed that you should become a member.
Bunu deneyin, Sayın Üye.
Try this one, Congressman.
- Af edersiniz efendim. Üye misiniz?
- Excuse me, are you a member?
Özgür Samuray Ordusu Üye Sayısı - 234
FREE samurai ARMY MEMBERS - 234
Üye olduğunuzu da inkar etmezsiniz, umarım.
Surely you would not deny you are a member?
Yeni Üye.
New member.
Üye aidat öder ya, onun için.
To be paid in.
Üye olmak için 21 yaşından büyük, burada oturan ve oy verme hakkı olan biri olmalısın.
To be a member, you'll have to have somebody over 21 who is on the borough electoral roll to sign it.
Üye, sağlıklı eleştiri ruhuyla bunu kabul etti ama bir koro çocuğuyla yaramazlık yaptığını reddetti.
The member accepted this in the spirit of healthy criticism, but denied that he had ever been naughty with a choir boy.
Üye olmayanlara bu birliğin çalışmaları aktarılamaz.
No workings of the society shall be called to those not known to be members.
- Üye misiniz efendim?
- Are you a member, sir?
Üye mi? Hayır.
A member?
- Üye değilsin.
You're not a buff?
- Üye değilim.
I am not a buff.
Üye sayısı dört katına çıkarak 80.000'i buldu. Ne var ki bu sayı, nüfûsun yalnızca % 1'ine tekâbül ediyordu.
The members of the NSB had quadruplicated e had started to be 80 a thousand, what, exactly thus, it corresponded only the one percent of the population.
Üye değilsen, iş bulamazsın.
If you got no union card, you don't get a job.
Üye misin?
Are you a member?
Üye sayısı ne kadar atarsa, o kadar münakaşa yaşanır birimin içi de o derece boşalır, nafile bir birliğe döner.
The more members it has, the more arguments it can stirup, the more futile and impotent it becomes.
Üye olmak için size mi başvuracağız?
You're gonna judge our applications?
- Üye mi?
Members?
- Üye misiniz han'fendi?
Are you a member, miss?
Üye kartınızı görebilir miyim?
May I see your membership cards, please?
- Üye olmadığını söylediler.
- They said you weren't a member.
Üye misiniz?
You a member?
Üye Komitesiyle konuşmamız lâzım.
Well, we'll have to talk to the membership committee.
Üye mi?
Member?
- Üye misin? - Hayır.
- Are you a member?
Üye ziyaretlerinin çetelesini tutmuyoruz.
We don't keep track of our membership.
Üye olurken gizlilik yemini ettim.
When I joined, I took a oath of secrecy.
Saygın Üye Melvyn Llewellyn-Jones-Rhys, 13 oy.
The Right Honourable Melvyn Llewellyn-Jones-Rhys, 13 votes.
Saygın Üye Michael Samuels, 99 oy.
Right Honourable Michael Samuels, 99 votes.
Saygın Üye Francis Urquhart, 91 oy.
Right Honourable Francis Urquhart, 91 votes.
Saygın Üye Patrick Woolton, 91 oy.
And the Right Honourable Patrick Woolton, 91 votes.
Üye kartın var mı?
You got a membership card?
Üye devletler arasında... Bir işbirliği ortamı oluşturmalıyız.
There must be cooperation... between the member states of the community.
Üye koltuğu, ilk sıra, Oyuncu kulübesinin hemen arkasında.
Owner's box, first row, behind the dugout.
Üye koltuğu.
It's the owner's box.
Üye koltuğunda oturuyorsunuz.
You're in the owner's box.
Üye değil o.
He's not a member.
Üye değil.
He's not a member.
- Üye mi?
- Members?
Üye olduğum için, burası benim yüzme yerim.
Because I'm a member here, this is my place to swim.
Üye olduğunu fark etmemiştim.
Well, I didn't realize you were a member.
- Üye dosyan.
- Your membership pack.