English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ U ] / Uyumuyorum

Uyumuyorum traducir inglés

329 traducción paralela
Hayır uyumuyorum, sadece dinleniyorum.
No I'm not sleeping just resting
Haftalardır uyumuyorum.
I havent slept in weeks.
Uyumuyorum.
I'm not asleep.
Ben uyumuyorum.
- Uh, no. Not me.
Ben uyumuyorum ama.
Well, I'm not.
- Uyumuyorum.
- I'm not asleep.
Sinirlerim iyice gerildiği için oluyor. Pek uyumuyorum.
Put it down to nerves, I haven't been sleeping very well, you know.
İki gündür uyumuyorum.
I haven't slept for two days.
Orda uyumuyorum çünkü tüfeğimi çalmasını istemiyorum.
I don't sleep there'cause I don't want him stealing my rifle.
Hatta geceleri uyumuyorum bile.
I don't even sleep nights.
Uyumuyorum.
I'm not sleeping.
- Uyumuyorum.
No siesta.
Uyumuyorum ki uyanayım.
I haven't seen a damn thing.
Dumbì, ben artık hizmetçinin odasında uyumuyorum.
Domenico, I no longer sleep in the servant's room!
Hayır, uyumuyorum.
No, I'm not asleep.
Hayır, uyumuyorum.
No, I'm not sleeping.
Uyumuyorum, Drouot.
I'm not asleep, Drouot.
Hiçbir yerde uyumuyorum. Gidiyorum.
I'm not sleeping anywhere, so don't you fret.
Bir haftadır uyumuyorum.
I haven't slept for a week.
Bazen uyumuyorum.
Sometimes I don't sleep.
Ben uyumuyorum kızım.
I'm not sleeping, daughter.
Ben hiç uyumuyorum.
I never sleep.
- Nasıl olsa uyumuyorum.
- I don't sleep anyway.
- Tam üç gecedir uyumuyorum.
- I haven't slept for 3 nights.
Pek de geç uyumuyorum.
- I haven't been sleeping well lately.
Bazen öyle hissediyorum ki... Eskisi gibi uyumuyorum.
I mean, I sort of feel, uh, I'm not sleeping quite in the same way.
Aptal, görüyorsun uyumuyorum.
You fool, you can see I'm not sleeping.
- Uyumuyorum.
- Yeah, I'm awake.
Tanrı şahit ben uyumuyorum da onlar uyuyor.
I'm not sleeping God knows, but they are.
5 gecedir uyumuyorum.
You know, I've been up five nights.
18 saattir uyumuyorum.
I haven't slept in 18 hours.
48 saattir uyumuyorum.
I haven't slept in 48 hours.
Ben uyumuyorum ki.
I would if I slept.
Hayır, uyumuyorum.
No, I'm not.
Genelde ben de uyumuyorum.
Often i don't sleep myself.
Uyumuyorum.
I haven't.
- Uyumuyorum.
I don't.
Ben bu odada uyumuyorum.
I'm not sleeping in this room.
- Burada uyumuyorum.
- I'm not sleeping here.
- Ben uyumuyorum.
- I am not asleep.
evet, ama uyumuyorum, biraz benimle kal.
Yes, but I'm not sleepy, stay with me for a while.
- Yok, uyumuyorum.
- That's all right. I'm awake.
İyi uyumuyorum.Göz kapaklarımın içinden görebiliyorum, başımın tepesine doğru.
I don't sleep well. I can see through my eyelids, through the top of my head.
Artık uyumuyorum değil mi?
I'm not sleeping now, am I?
Fazla uyumuyorum.
I wasn't sleeping much.
Artık uyumuyorum.
I don't sleep anymore.
Üç gündür uyumuyorum.
Oh, I haven't slept in three days.
Nerede uyuyacağım önemli değil. Zaten uyumuyorum.
It doesn't matter where l sleep. I don't sleep.
Asla uyumuyorum.
I never sleep.
Uyumuyorum.
I don't sleep.
Ormanda uyumuyorum!
I'm not sleeping in the woods.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]