Uzmanlar traducir inglés
2,292 traducción paralela
Olay Yeri İnceleme uzmanlarınız nasıl olduğunu açıklar herhâlde.
I assume your forensic staff can explain how
Ama bu balinalar farklı. Onlar fok avlama konusunda uzmanlar.
But these whales are different, they specialise in hunting seals.
Uzmanların fikirlerini yok sayıyorsun.
- You ignore expert opinion
Anladığım kadarıyla sigorta uzmanlarımdan birini itirafı olmalı bu.
It's my understanding that one of my actuaries confessed to that.
Villani adımı eski Olay Yeri Uzmanları listesinden bulmuş.
Villani got my name off a list of former CSIs.
Eric, adli tıp uzmanları bir davayı yüzüstü bırakamazlar. Evet, bu yolu izleyeyim.
Eric, the forensic expert cannot walk on a case.
Ve bazı uzmanlar, bunun İslami bilimsel tarih üzerindeki etkilerinin... İslam dünyasında bugün hala hissedildiğine inanır.
And some experts believe that the effect of this on Islamic scientific history is still felt in the Islamic world today.
Benim gibi uzmanların, elbette tek bir çözümü olmaz...
Professionals like me, of course have solutions but...
Uzmanlar, kanın ülkedeki birçok vatandaş için bulunmaz hale geleceğine ve bunun da vampir yiyen salgını olarak tanımlanan duruma yol açacağına inanıyorlar.
Experts believe that this will make blood unobtainable to many citizens across the country, and create what could only be described as a subside epidemic.
Uzmanlar, bu hafta sonu meydana gelecek Güneş patlamalarının cep telefon iletişimini etkileyebileceğini söyledi.
Experts say solar flairs this weekend may interrupt cell phone communications. - Experts...
Ama herhangi birine ilginç gelebileceğini hayal edemezdim. Hatta konunun uzmanlarına bile.
But I have no illusions that what I do is of any interest to anyone else... even amongst specialists.
Akıl sağlığı uzmanları birinin arkadaşının olmasının beyninin biyokimyasını değiştireceğini bu dünyaya uyum sağlamasını kolaylaştıracağını söylediler.
Mental health experts who say that the simple act of being someone's friend can change his brain chemistry, improve his functioning in the world.
Bunu adli tıp uzmanlarına bırakmamız gerekmez mi?
Hey, shouldn't we have forensics do that?
Bizler avukatlardan, yatırımcılardan oluşan uzmanlarız.
We are lawyers, investigators, specialists- - everyone to even the odds.
Şifre uzmanları, Berlin'den 16 ncı Ordu komutanına gönderilen şifreli bir mesajı çözdüler.
The boffins have unbuttoned a cipher message from Berlin to the commander of the 16th Army.
Eğer bu kitabın satışı kısıtlanmaz ise... modern kitap eleştirmenleri... ve modern şiir uzmanları, bir şey elde edebilirler ama toplumdan herhangi birinin eline geldiğinde bu kitap, söylemek istediğim ortalama bir okurun eline, bu mahkeme bunu dikkate alarak...
If the sale of a book is not being limited to just modern book reviewers and experts on modern poetry, but falls into the hands of the general public, that is to say, the average reader, this court should take that into consideration in determining whether or not "Howl" is obscene.
Hayır efendim. Uzmanlar işin üstünde.
Working professionals.
Uzmanların önünde bana meydan okumana izin veremem.
I can't have you challenge me in front of the senior staff.
Medikal uzmanların yapabileceği birşey yok, çünkü ne kadar iyi uzmanlar tarafından düzenlenen perhizler olsa da, kötü beslenme düzeni bir salgın gibi, Amerikada yayılmaya devam ediyor.
We're gonna be medical-crippled society because were eating a diet style that couldn't be better designed by the best nutritional scientist in the world, to create the epidemic of disease that we have in America.
Uzmanlar bu dağın tırmanması zor bir dağ olduğunu ve meskun alanlara pek çok kaçış yolunun bulunduğunu söylüyor.
Professionals say this mountain is a tough one to climb, And has many escape routes to populated areas.
Kimlik belgelerin de görülebileceği üzere... mektuptaki imza ile kurbanın imzası benzeşiyor, bu elyazısı uzmanları tarafından onaylandı.
The letter comes with a signature similarto the victim's, as can be seen on his ID papers and was also submitted to a handwriting expert.
Tetikçi Kız ve Koca Babacık. Onlar gerçekten işin uzmanlarıydılar.
Hit Girl and Big Daddy, they were the real deal.
Bu konuda uzmanları aramalıyız telefon bağlantıları gitmeden..
Before the cell phone network goes to shit... we should call in the experts who specialize in this.
ne uzmanları?
What experts?
Dernek bundan böyle çevresel dönüşümü yapacak uzmanlar yetiştirmek üzere... eğitim ve beceri geliştirme dersleri verilecek.
It has been announced that Jardim Gramacho will close in 2012. Zumbi's dream has been realized. A library has been inaugurate... at the ACAMJG office, with 15 computers.
Uzmanlar, şu sıralarda bunun üzerinde çalışıyorlar. Güneşin patlayıcı manyetik yüzeyini Daha iyi gözlemlemek, ayrıca da, kablolara daha iyi izolasyon trafolar için aşırı akım önleyici roleler...
Experts are trying to plan for that now, with better observation of the Sun's explosive magnetic surface, as well as designing shields for cables and creating surge preventers for transformers.
Bahsedilen konularda finans uzmanlarıyla görüşmeden önce fatura var mı diye bakmalıydın.
All these items mentioned you must have checked whether we had actual receipt of funds before we talked to the analyst.
Uzmanlar Gacy'den detaylı bir itiraf alabilmek için değişik zamanlarda uğraş verdiler, ama hüküm giydiği zamandan beri suçlar hakkında tek kelime etmiyor.
Authorities have tried on numerous occasions to elicit a detailed confession from Gacy, but he has remained tight-lipped about the crimes ever since his conviction.
Ama bütün uzmanlar şu an piyasanın durumunu olumlu buluyor.
But all the experts are positive about the market now.
- Uzmanlar mı? Hepsi şarlatan.
They are charlatans.
Ben her şeyi denedim. En iyi uzmanları tuttum.
Oh, I've tried all of that I've had the best in the business working on it.
Yakıt uzmanlarınızı başka yere alın.
Take your oil experiment somewhere else
Bu yüzden, herhangi bir neticeye ulaşmadan önce uzmanları Bay Natha'nın sıradan biri olmadığı konusunda ikna etmeliyiz.
Therefore, before reaching any conclusions we need to bring in experts as Mr Natha was no ordinary man.
CTU uzmanları yeleği etkisiz bırakmayı deneyecekler.
CTU techs are going to try and disarm the vest from offsite.
Uzmanlar göndereceğim dosyayı hazırladılar.
The technicians have prepared the file I'll be sending.
Uzmanlar buna "hayalet görme" derler.
Pros call it "seeing ghosts."
Muhasebe uzmanları.
They are accounting majors.
- Neyi, muhasebe uzmanlarını mı?
She doesn't do what? - What, accounting majors?
Muhasebe uzmanlarıyla ilgili konuştuğunu hiç sanmıyorum.
I don't think he's talking about accounting majors at all.
Uzmanlar, aşık olduğunda, sağ kulağa söylenen sözlerin daha hoş olduğunu söylerler.
Experts say that when you're in love, words spoken in the right ear are sweeter.
- Uzmanlar tarafından çevirilmiş İncil'i okumalısın.
- Read your Bible as interpreted by experts.
Asker olarak öğrendiği becerilerini Bağdat'taki çilekeş insanlara su ve elektrik götüren mühendisleri doktorları, cerrahları, çocuk beslenme uzmanlarını, gazetecileri ve seçim danışmanlarını korumakta kullanmıştır.
The skills he learned as a soldier were used to protect engineers, bringing water and electricity to the long-suffering people of Baghdad, to protect doctors, surgeons, experts in child nutrition, journalists, electoral advisers.
Araştırma müdürümüz Doktor Barry Nyle, ben ve bitki uzmanlarından, natüropat ve şifacılardan oluşan kendini adamış takımımız, bu hayali gerçeğe dönüştürmenin bir yolunu bulduk.
Dr. Barry Nyle, our head of research, myself, and our dedicated team of herbalists, naturopaths, and healers have found a way to make that dream a reality.
Müfettiş Raglan'ın bana verdiği ve uzmanlar tarafından incelenip sahte olduğu söylenen vasiyetname bu.
This is the codicil that was given to me by the Inspector Raglan and it was this document that was examined by the experts and declared to be the fake.
- Evet, müşterim, Bay Ashton Bonaventure için çalışacak olan dikkatle seçilmiş bir uzmanlar meclisi.
Yes, a hand-picked assembly of experts, Who would be working with my client, Mr. Ashton bonaventure.
Uzmanlar, alanlarında en parlak beyinler içerideler.
Now, the experts inside here Are the brightest minds in their fields.
Şu anda önde gelen suç istatistik uzmanlarındandır.
And is now a leading crime statistician,
Hepsi de şifre çözüm uzmanları.
All of whom are Crypto Language Technicians.
Uzmanlar ekonomik hasarın çok büyük olduğunu bildirdiler.
Experts estimate millions in damages.
nesillerdir, uzmanlar başarısız okullar için başarısız mahahalleleri suçladılar
For generations, experts tended to blame failing schools on failing neighborhoods.
- Bizimle birlikte diğer uzmanlar da.
Us and some other experts.