English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ U ] / Uçla

Uçla traducir inglés

400 traducción paralela
Delinme tuzağa tutturulan keskin bir uçla oldu.
The puncture : A sharp point attached to the snapper.
Bak meme giderek kızıyor, uçlaı dikleşiyor.
Looks. It turns out to be angry. EI nipple is erecto.
Ders çıkışı beni U.C.L.A'dan alacaktı ama gelmedi.
He was supposed to pick me up after a lecture at UCLA. But he never showed up.
Oğlu Kaliforniya Üniversite'sinde okuyor.
She's married. Her son goes to UCLA.
Sonra ben Stanford'a girince, 9. kale vuruşuyla UCLA maçını kazandığımda tüm gazeteler, o batık denizaltını çıkardığın için senden bahsediyordu.
Then when I got to Stanford, won the UCLA game with a home run in the ninth inning papers were full of what a big man you were at the raising of that sunken sub.
California Üniversitesi'nden.
At UCLA.
UCLA'ya gidecektim ama park yeri bulamadım.
I was going to go to UCLA, but I couldn't find a place to park.
O üniversitede şimdi.
He's at UCLA now.
Boston Üniversitesi'nde üç yıl eğitmenlik yaptım Northwestern Üniversitesi'nde iki yıl sonra UCLA'da üç yıl daha ve şimdi Berkeley'deyim.
I've taught at Boston University for three years, Northwestern University for two years, then UCLA for three years more, and I am now at Berkeley.
24 yaşında, UCLA'dan mezun.
Twenty-four, UCLA.
Los Angeles, California - UCLA'da The Rigler Araştırma Merkezi bunlardan biri.
The Rigler Research Center at UCLA in Los Angeles, California, is one such center.
UCLA'da ders veriyorum.
I've been doing some teaching at U.C.L.A. Ah.
- UCLA.
- UCLA.
UCLA'de bir profesör, hakkımda kitap yazıyor.
You know, there's a professor at UCLA writing a book about me.
Dinle evlat, UCLA'den beri bu saçmalığı dinliyorum.
Listen, kid, I've been hearing that crap ever since I was at UCLA.
- UCLA?
- UCLA?
- UCLA Tıp Merkezi. - L.A.
- UCLA Medical Center.
Seni UCLA'daki kızlarla bırakacağımı düşünmüyorsun ya?
You think I'm gonna leave you alone with all those UCLA girls?
Bu öğleden sonra UCLA'da konuşma yapacak.
As a matter of fact, he's speaking this afternoon at UCLA.
Sen ve Frankie UCLA'e gidin ve Trigorin'in izini sürün.
You and Frankie go to UCLA and trail Trigorin.
Kaliforniya Üniversitesi'nden bir futbolcuya aşık olmuş.
She tells me that she's just fallen in love with some football player from UCLA.
Adam, altı dil konuşabilen, dünyanın her yerinde yaşamış ve çok şahsına münhasır UCLA'da bir antropologmuş.
The man was an anthropologist from UCLA... spoke half a dozen languages, lived all over the world... and was, apparently, a very famous individual.
Bruce ve ben Ucla'daki sinema okuluna gitmeyi planlıyoruz.
Bruce and I are planning to go to film school at UCLA.
- UCLA'ya gidecek.
- He's going to UCLA.
UCLA'ya gidecek dedim.
I said, he's going to UCLA.
UCLA 17-16 yenik durumda.
UCLA trails 17-16.
UCLA için maçın sonu belli oldu.
I'd say it's all over for UCLA.
UCLA'nın 19-17 kazanacağına bahse varım.
Bet you a million bucks UCLA wins it 19-17.
UCLA 19-17 kazanıyor.
Field goal! UCLA wins 19-17.
UCLA, Washington'u 19-17 ile ucu ucuna yendi.
UCLA narrowly defeated Washington 19-17.
- Hangisi, UCLA mi?
- What, UCLA? - Right.
- Evet. Tüm koğuş Minnesota'dan UCLA'ya mı transfer edildi?
The whole house just transferred from Minnesota State to UCLA?
- Ona UCLA'ya gidiyorum dedim.
- I told him I go to UCLA.
New York Üniversitesi'nde arkadaştık, ve ikimiz de UCLA'ya başvurup burs aldık.
We were friends at NYU, and we both applied and we got scholarships to UCLA.
Ara sırasında UCLA gösteri ekibi...
There they go, the UCLA marching b...
Duydumki UCLA'da drama mastırı yapmış
I'm told he graduated UCLA as a drama major
Gerçekten UCLA'damı okudun sen?
Do you really graduate UCLA?
Sonra hepimiz Kaliforniya Üniversitesi'ne gittik. Annen... tiyatro kulübündekilerle dolaşıyordu.
Then we all went off to UCLA and she started hanging around with those drama department types.
Annem Kaliforniya Üniversitesi'nde öğrencinizmiş.
My mother took this course with you at UCLA.
Kaliforniya Üniversitesi mi?
UCLA?
Biri onun üniversiteye gittiğini söyledi.
One guy said that she went to UCLA.
Eğer bir şey bulursan, UCLA adına bana gönder.
If you find anything, get it to me, care of UCLA.
UCLA, Kentucky maçını?
UCLA versus Kentucky.
UCLA, 95'e 85 kazandı.
UCLA, 95-85.
Herneyse. Yukarı çıkıp... "UCLA" nın Tavşaları takvimimi okumayı bitireceğim.
Anyway, I'm gonna go upstairs and finish reading my calendar of the Buns of "UCLA."
Naomi ortadan yok olduktan tam on gün sonra UCLA'den güzel bir zenci kiz ögrenci ortadan yok oldu.
It was exactly ten days after Naomi disappeared that a pretty black coed disappeared from UCLA.
Bana UCLA'den Dr. Morris Fishman'ın telefonunu bul.
Get me a phone number. A Dr. Morris Fishman, UCLA.
Bu beni UCLA, Stanford'a götürür ve bu da...
Th... um, this one takes me to UCLA, Stanford... and th-this one takes you...
Randevu almalıydık. Kocam UCLA'de doktorluk yapacak.
We have no appointment but my husband, a doctor at UCLA- -
Halına seni UCLA'da bırakmasını söyle.
Better tell your carpet to drop you at UCLA.
UCLA'ya gidecek.
She's going to UCLA.
ucla 16

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]