Vadim traducir inglés
221 traducción paralela
Lieutenant Govorukha-Otrok, Vadim Nikolayevich Rus hükümetinin yüksek yasalarınca Amiral Kolchak'ı General Denikin'in Hazar hükümetine karşı temsil etmesi için yetkilendirilmiştir.
Lieutenant Govorukha-Otrok, Vadim Nikolayevich, is authorized by the government of Russia's supreme ruler, Admiral Kolchak, to represent him at the Caspian government of General Denikin.
( Sen benim sessiz vadim, Seni 1000 kez öpüyorum.. )
( You my quiet valley, I kiss you a 1000 times.. )
Vadim Tchaika.
Vadim Tchaika.
Vadim!
Vadim!
Vadim, nasıl yapabilirsin?
Vadim, how can you?
Vadim.
Vadim.
Vadim ne zaman gideceksin?
Vadim what are you going to do?
Teşekkür ederim Vadim.
Thank you Vadim.
Görüntü Yönetmeni : Vadim YUSOV
Director of Photography Vadim YUSOV
Vadim Ysov
Vadim Yusov
Görüntü Yönetmeni VADIM YUSOV
Cinematographer VADIM YUSOV
Güzel bir ağzım, derin bir vadim var..
I have a little mound and a valley deeper than the village well.
GARI - "Vadim o kadar yeşildi ki!"
GARI - "So green was my valley!"
Vadim Lobanov Svetlana Smirnova Nikolai Alkanov
Vadim Lobanov Svetlana Smirnova Nikolai Alkanov
Vadim Lobanov
Vadim Lobanov
VYACHESLAV BAMBUSHEK VADİM ERMOLAYEV
VYACHESLAV BAMBUSHEK VADIM ERMOLAEV
- VADIM NOVIKOV 1. Müşteri-YURI DUBROVIN 2. Müşteri-ANDREl TARKOVSKY
- VADIM NOVIKOV 1st Customer-YURI DUBROVIN 2nd Customer-ANDREl TARKOVSKY
Vadim O Kadar Yeşildi Ki...
How green was my valley...
Zaten dün gece şeytana uyacaktım neredeyse. "Vadim O Kadar Yeşildi Ki" filmine gittim.
I was sorely tempted last night. I went to see "How Green Was My Valley".
Vadim O Kadar Yeşildi Ki'yi arıyorum.
I'm looking for "How Green Was My Valley".
Vadim O Kadar Yeşildi Ki'yi mi alıyorsunuz? Güzel olduğunu duydum.
You're taking "How Green Was My Valley"?
Caddenin karşısındaki Vadim O Kadar Yeşildi Ki ek binasındadır.
That would be across the street in our "How Green Was My Valley" annex!
- Prova.
- Vadim.
O Vadim Strukov, çok iyi bağlantıları olan bir Rus suçlusu.
He's Vadim Strukov, a very well-connected Russian criminal.
Halloran aslında Vadim Strukov.
It looks like Halloran is actually Vadim Strukov.
- Vadim Ne Kadar Yeşildi gibilerinden.
A How Green Was My Valley thing.
Vekto valek k'vadim. Eski bir Nygean sözü. "Kurbanlara Tolerans gösterin" anlamındadır.
I noticed some people convicted of murder- - even terrible, premeditated murders- - weren't executed.
Ve eğer çocuğunuzu öldürseydim ne olurdu?
Vekto valek k'vadim.
Vekto valek k'vadim. Nygean kanun sisteminin temelidir.
What if I stole your game board?
Oldukça adil, yoksul olmadığınız sürece.
Vekto valek k'vadim.
Teğmen Vadim Radtchenko görev raporunu bildiriyorum.
Lieutenant Vadim Radtchenko reporting for duty.
Radtchenko, Vadim.
Radtchenko, Vadim.
Evet, Vadim.
Yes, Vadim.
Evet, Vadim, kaynak sağlam
Yes, Vadim, the weld is holding.
Sen bir kahramansın, Vadim.
You're a hero, Vadim.
Seni diğer denizaltıya götürüyorlar, Vadim.
They're taking you across, Vadim.
Ne ben Rusça bilirim, ne de Vadim İngilizce bilir.
I don't speak Russian and Vadim doesn't speak English.
Vadim, hayvanat bahçesinden Bay Infante İngilizce bilmediğini söylüyor.
All right. Vadim, Mr. Infante at the zoo says you don't speak English, is that true?
Uzun zamandır bu ülkedesin. Şimdi saçmalamayı kes ve sorularıma cevap ver.
Vadim, you've been in the country for a long time, so cut the crap and answer my questions.
Kimin gözünü korkutacaktı, Vadim?
To scare who, Vadim?
Miriam gibi küçük kızlar tehlikede. Canım Vadim Timurovich.
It's little girls like Mariam who are in danger right now, my dear Vadim Timurovich.
Vadim Lesiev, başsavcılık ofisinden.
Vadim Lesiev of the Attorney General's office.
Bu bir yalan, Vadim Timurovich.
That's a lie, Vadim Timurovich.
Tebrikler, Vadim Timurovich.
Congratulations, Vadim Timurovich.
Vadim Timurovich.
Vadim Timurovich.
Vadim Timurovich?
Vadim Timurovich?
Yakına gel, Vadim Timurovich.
Come closer, Vadim Timurovich.
Vadim Timurovich!
Vadim Timurovich!
O zamanlar vadim o kadar yeşildi ki...
How green was my valley then.
VADIM NOVIKOV 1. Müşteri : YURI DUBROVIN 2.
- VADI M NOVI KOV 1 st Customer-YURI DUBROVI N 2nd Customer-ANDREI TARKOVSKY
Ukrayna Halk Efsanesi senaryo ve yönetmen Yuri İlyenko set V. Levental kamera Vadim İlyenko müzik Leonid Grabovski ses L. Vatchi yapım yönetim P. Maksimenko, V. Novakov dekor M. Terechtchenko kostüm L. Baïkova ressamlar V. Lemport, E. Mironova ses yönetmeni L. Kolesnik
Film by Yurii Illienko Director of photography Vadym Illienko Drawings by V. Levental