Valérie traducir inglés
2,184 traducción paralela
Ben Valerie ve arayacağım Onu bana geri almak için yalvarıyorum.
I'm gonna call Valerie and beg her to take me back.
Ben Valerie ile yaşadı.
I lived with Valerie.
Ve Valerie...
And Valerie...
Iyi, öyle görünüyor ki Cate evi çok iyi Valerie çok daha şekil.
Well, it seems that Cate's house is in much better shape than Valerie's.
Valerie... seni teşvik olduğunu Neredeyse iki yıldır.
Valerie... that she fostered you for almost two years.
Valerie'ye gittim.
I went to Valerie's.
Peki Valerie sana ne anlattı?
And what did Valerie tell you?
Valerie...
Valerie...
Zaten Valerie'den gerçekleri öğrendiğine inanıyor gibisin.
Well, it seems like you've already got the truth from Valerie.
Ona Valerie'den bahsetmişsin.
You told her about Valerie.
Valerie tam olarak ne olduğunu biliyor.
Valerie knows exactly what happened.
- Yani, Valerie suçlamasını yaptığında,
I mean, when valerie made her accusations,
- Valerie'yi kaçıran sendin.
- You're the one that took valerie.
- Valeire için, doğruyu yaptığından şüphelendiğim için.
- For doubting that you did right by valerie.
- Ayrıca, iki yıl önce söylediğine göre, - kızı Valerie'nin taciz iftirasından sonra, tacize uğrayan çocukları koruyan... - bir dernek tarafından kızı kaçırılmış...
I also know that two years ago he filed a missing persons report on his daughter Valerie, and in it he claims that after she falsely accused him of molesting her, a group that helps abused teens helped her run away.
- Evet, Valerie'ye kaçmasında yardım ettim.
Yes, I helped Valerie escape an abusive home.
Valerie.
Valerie.
Valerie, sen ne iş yapıyorsun?
So, Valerie, what do you do?
Valerie, Kim nerede?
Valerie, where's Kim?
- Tebrikler Valerie. - Teşekkürler.
- Congratulations, Valerie.
Bunu okudun mu hiç Valerie?
Have you read about this, Valerie?
- Valerie.
Valerie? What?
Wilson CIA için hiçbir zaman çalışmadı ama karısı Valerie Plame...
"Wilson never worked for the CIA but his wife..."
- Gazeteye çıkmış Valerie- -
It's in the newspaper, Valerie. It's on the news.
- Valerie, sen ne iş yapıyorsun?
- I just flew in from Scotland. - Valerie, what do you do?
- Valeri, gazetede çıkmışsın.
- Valerie, your name is in the paper.
- Valerie, bu senin sorunun değil ki.
Valerie, it's not your problem. - How can you sleep at night?
- Valerie, MSNBC'yi aç.
- Valerie, turn on MSNBC.
- Joe, dur biraz. Valerie, mücadele etmeliyiz.
- Valerie, we've got to fight this.
Joe bir başına Valerie. Ama sana güvenebileceğimizden eminim.
Joe is out there on his own, Valerie, but I know we can trust you.
- Valerie, bu bir fırsat.
Valerie, this is our chance. - To do what?
- Joe... - Beni dinle Valerie.
- Listen to me, Valerie.
Valerie, Valerie, Valerie!
- Valerie! Valerie! Valerie!
Yalan söylediler Valerie.
They lied, Valerie.
Ayrıca Valerie Plame'in ağzından bir beyan da var :
It then includes a memorandum written by Valerie Plame which says, " My husband has good relations with both the Prime Minister
Konuşman gerek Valerie.
You've got to speak up, Valerie.
Senin bağlığın kime ;
Valerie, who's your loyalty to?
Baban sana böyle mi öğretti Valerie?
Is that what your dad taught you, Valerie?
Yaptıkları yanlıştı Valerie.
What they did was wrong, Val. It was just plain wrong.
- Valerie Plame?
- Valerie Plame. - Valerie Plame.
Benim adım Valerie Plame Wilson.
My name is Valerie Plame Wilson.
Bak, Madam Valerie.
Look, there's Madame Valerie.
Valerie Rigg, Egetsa Coverage.
Valerie Rigg, Egetsa Coverage.
- Valerie, Salı günü.
- Valerie, Tuesday. - Look.
Geriye sadece Valerie kaldı.
Valerie's all I have left.
Valerie, gel dans et.
Valerie, come dance.
Valerie, senin için yanlış kişiyim.
Valerie, I'm wrong for you.
Önemli olan tek şey bu, Valerie.
That's all that matters, Valerie.
Tavşana ne oldu, Valerie?
What happened to the rabbit, Valerie?
Valerie, aç kapıyı.
Valerie, open the door.
Başını kaldır, Valerie.
Lift her head, Valerie.