Vant traducir inglés
40 traducción paralela
Çok güzel ve çok yetenekli ve çok etkileyici, dün ona dedim ki, "seni eşim olman için istiyorum."
She is so beautiful and so talented, so charming, I have only yesterday said,''I vant you for my vife.''
o da, "Eşin mi, eşin ne yapacak beni?" dedi.
Und she said,''Your vife, what would she vant with me? ''
Hanck, tavuk yapmak istemiyor hiçbir şekil.
Hanck does not vant no vay to prepare chuckun.
Onu kaybetmek olmaz.
Now, we do not vant to louse him.
Hanck der ki, isterseniz tavuk, hiç işi olmazmış.
- Two. Hanck says if you vant the fowl, he vasn't interested. He passes.
"Yalnız kalmak istiyorum."
"I vant to be alone, yah."
- Ooo, kanını içmek istiyorum.
- Ooo, I vant to drink your blood.
Gitmek ister misiniz?
[scandinavian accent] you vant to cross maybe?
Vant gerek.
He'll need a vent.
İki vant daha geliyor. İlkini kime verelim?
We got two more vents coming down.
O vantı Morris alacak!
Morris gets that vent!
Solunum'dan vant isteyin.
Call Respiratory for a vent.
Kanını istiyorum!
[Man] I "vant" your blood.
Pekiii. Kanını emmek isssstiyorum.
Well - [Imitating Dracula] "I'vant'to suck your blood!"
Vant patlayacaktı.
He started triggering the vent on his own.
- Vant isteyin.
- Call for a vent.
Henüz Vant Zant ona dokunamadı.
This guy hasn't tagged Monroe yet,
Ben var senin tabak almak.
Jou vant I take your plate?
Ben var senin kanını emmek.
No! I vant to suck your blood.
Söyle, para nerede Lebowski?
ve vant the money, lebowski.
Parayı istiyoruz Lebowski!
ve vant the money, lebowski.
Ben piliçimi istiyorum!
I vant my chick!
Bebeğimi istiyorum!
I vant my baby!
Ve istiyorum ben istiyorum,
And vat I vant,
Evet. "Rakamları kontrol ediyorum."
Yeah. "I vant to count to ten."
Kanınızı emmek istiyorum!
I vant to suck your blood!
Senin benzinini emicem!
I vant to siphon your gas!
Vant Sant, gençleri steadicam'le takip eder.
Van Sant follows young men with a steadicam.
I vant to pahk the cah in Haahvard Yaaahd.
I vant to pahk the cah in Haahvard Yaaahd.
Popondan öpmek istiyorum.
I vant to kiss your tush.
Popondan öpmek istiyorum!
I vant to kiss your tush!
Peki bu kürkün altındaki bacaklarımı ayırsam... -... yine de beni reddeder misin?
But if I open my thighs unter my mink you vouldn't vant some love?
Hadi ama. "Kanını içmek istiyorum" diyen adamdan bahsediyoruz, değil mi?
We're talking the, "I vant to drink your blood," guy, right?
İster misiniz?
You vant a brat?
Biliyorsun 01 : 00 bir de bu sabah balık VANT aldı. m.
It's my pleasure.
Kanını emmek istiyorum!
I vant to suck your blood!
"Ganınızı emeceğim, çünkü başka ne işe yararım."
"I vant to suck your blood... " because I suck.
Yarasaya dönmek istiyorum.
I vant to turn into a bat.
Kanınızı satmak istiyorum.
I vant to sell your blood!
Ind Vant Nuys, iki hafta önce, hiçbir yönlendirme adresse
Where does he live?