Victim traducir inglés
23,935 traducción paralela
İstediği her şeyi aldıktan sonra mağdur havalarına yatmasından bıktım artık.
Acting like a victim while getting everything she wants... - I'm sick and tired of it now.
Başkasının malına sahip olmak isterken mağdurum havalarına yatmaya devam ediyorsun.
This bastard keeps acting like a victim while coveting what's not his...
Kurbandan çıkardığım mermi James Lam'i öldüren silahtan çıkmış.
The slug I pulled from our victim was a ballistics match to the gun that was used to murder James Lam.
Kurbanın kız kardeşi az önce seni teşhis etti. Bu doğru.
Our victim's sister just I.D.'d you for his murder.
Sanık Byeon Jae Wook, kurbanın ölümünün hastalığından kaynaklı solunum güçlüğü olduğunu söylüyor.
The defendant Byun claims that the victim died of asthma-related breathing difficulties.
Sonra da olayın sorgu sırasında mağdurun münferit davranışlarından kaynaklandığını söyle. Bunu savunma aracı olarak kullan.
Then we'll say the victim acted rashly under interrogation, acted rashly under interrogation,
Gücün kötüye kullanılması kurbanın ölümüyle sonuçlandı. Bu hukuksal bir şiddettir ve kabul edilemez.
But his abuse of power leading to the victim's death is too serious a crime to be forgiven.
Ayrıca mahkeme tecavüz mağdurunun yaşadığı ruhsal sıkıntıyı da göz önüne alacak.
Plus, the court will consider the rape victim's mental anguish.
Yüksek Mahkeme'nin teamülleri ışığında tanığın, mağduru para haricinde dolandırma niyetinde olduğunu söylemek zordur. Bu yüzden ortada bir sahtekarlık durumu yoktur.
Reflecting the Supreme Court's precedent, it is hard to see that the defendant showed a willingness to swindle the victim out of money so there is no case for fraud.
O halde kurban Lee Jin Seok da iyi tanıdığınız biridir.
Then you must've been close to the victim, Lee Jin-seok.
Kurbanın ölümü kime kâr sağlıyorsa genelde zanlının o olduğu düşünülür.
The one who benefits from the victim's death is usually the one we identify as a suspect.
Kurbanın fısfısı vardı ama ölümünün ardından kayboldu.
The victim had the inhaler, but it disappeared after his death.
Bu, olay yerinden kaybolan kurban Lee Jin Seok'un fısfısı.
This is the victim's inhaler that disappeared from the crime scene.
Kurbanın 911 arama diyaloglarını okuduk, ama biz kaydın kendisini dinlemek istiyoruz.
"the transcripts of the victim's 911 call, " but we would like to hear the call itself.
Bir sürü kan var.
Victim, male. Lot of blood.
Sayın yargıç, silah mağazası kâr sağlarken silah şiddeti kurbanının ödeme yapmaya zorlanmasının saçmalığına dikkat çekebilir miyim?
Your Honor, may I point out the perversity of a victim of gun violence being forced to pay - while the seller of the gun profits?
Mağdurun yüzüne bakmak istemiyorsa yapacak bir şey yok, bakmak zorunda.
She doesn't want to look at a victim's face? Well, that's too bad. She's going to have to.
İkinci kurbanla ilgili bilgiler var.
I have the 4-1-1 on our second victim.
Ya son kurban Garcia?
Garcia, what about our most recent victim?
Kurban olarak seçtiği kadınların güvenini kazanabilmesi rehabilitasyon işinde olabileceğini gösteriyor.
The fact that he's able to earn the trust of the women in this victim pool leads us to believe he may be a part of the recovery community himself.
Orijinal kurban kim?
So who is victim zero?
Bu kadın henüz bulamadığımız ilk kurban olabilir.
This woman might be a first victim we haven't found yet.
İlk kurban olan bu kadının şüpheliyle kişisel bir bağı var ve şüpheliyi durdurmak için onu bulmalıyız.
We think this woman, victim zero, has had a personal connection with this unsub, and finding her will be the key to stopping him.
Belki ilk kurban uyuşturucuyu bırakan bir bağımlıdır ve şüpheliyi reddetmiştir.
Maybe victim zero was a junkie who got clean and rejected the unsub.
Bunu üçüncü kurbanın sağ yanağında bulduk.
We found this in the right cheek of the third victim.
Orijinal kurbanımız bu.
That's our victim zero.
İlk kurbanın sahip olabileceği tıbbi sorunlar konusunda neredeyiz?
Where are we on the medical conditions that victim zero might have had?
Aşağı yukarı ilk kurbanın kaybolduğu zaman.
Roughly around the time the first victim would have gone missing.
Kurbanımızın adı Phillip Harris.
Our victim's name is Phillip Harris.
İlginç çünkü kurbanımızda New York'dan dün sabah gelmiş.
That's funny, because our victim just flew back from New York yesterday morning.
Dördüncü bir New York kurbanı buldum.
I discovered a fourth New York victim...
Stüdyodan gelen listeyi dördüncü New York kurbanı Pat Crews ile bağlantısı olan insanlarla karşılaştırdım.
I compared the drive-on list from the studio to people connected to the fourth New York victim, Pat Crews.
Kurbanım ben ama yine de suçla.
I'm the victim, - so go ahead, blame me.
Saadet zinciri mağduru musunuz?
You've been the victim of a pyramid scheme?
Kurban Mel Cleghorn. 50 yıl önce kız arkadaşını öldürmekle suçlanmış.
- The victim was Mel Cleghorn. 50 years ago, he was charged with the killing of his girlfriend.
Polisin tabiriyle 4 numaralı kurban.
VICTIM NUMBER 4, AS THE POLICE CALLED HER.
Arkadaşı Sam kaçmaya korkmuş ve Antonia'nın son kurbanı olmuş.
3 WEEKS AFTER THEY ARRIVED. HIS FRIEND SAM WAS TOO SCARED TO LEAVE WITH HIM AND ENDED UP BEING ANTONIA'S LAST VICTIM.
Kurban olmayacağım.
I'm not gonna be the victim.
Yaralı nerede?
When-is the victim?
Hastayı büyük bir hastaneye nakiletmemiz gerek.
We need to move the victim to a government hospital.
Inder, bu vur kaç davasındaki kurban kim?
Inder, this hit and run case.. Who's the victim?
Acınası bir kurban olmaktansa ejderhayı kovalamayı tercih ederim.
I guess I'd rather chase the dragon - than be a pathetic victim.
Çoğu insan onun ilk kurban olduğuna inanıyor.
- Many believe she was the first victim...
Kurban 22 yaşında bir kadın.
Victim's a 22-year-old female.
Kurbanın cesedi burada efendim.
The victim's body's just through there, sir.
Kurban ev arkadaşları ve onlardan birinin sevgilisi tarafından bulunmuş.
Victim was discovered by her flatmates and one of their boyfriends.
- Luminol testi bize kurbanın yanından çatıya kadar kan izi olduğunu gösteriyor.
- The luminol test showed blood leading from the victim up to the roof.
Biri kurbanda biraz DNA bırakmış.
Well, someone left some DNA in your victim.
İlk başta, belki de kaçırılmışsındır diye düşündüm.
At first I thought maybe... kidnapping victim.
Kurbanın adı Drew Hudson, ahlak masasında dedektif.
I know. Okay, victim's name is Drew Hudson, a D1 from Sex Crimes.
Kurban 25 yaşlarında.
The victim's approximately 25 years of age.