Vitas traducir inglés
28 traducción paralela
- Vitas Gerulaitis'i bulamadım.
Well, I couldn't find Vitas Gerulaitis.
- Evde bir Vitas posterim var.
I have a Vitas poster at home.
Vaskülit mi? "Vitas gerular" deseydim "Vitas gerulaitis" mi diyecektin?
Vasculitis? would you have said " vitas gerulaitis?
Yüzük Madeline'e ait demiştin, değil mi? - Evet.
Oh, yeah, that's Vitas.
Burada öyle bir şey olduğuna dair bir kanıt göremiyorum. Haklısın.
So, you're telling me that Vitas dropped the head in the ball pit and then made it all the way back around to the front of Chevy's lane in 18 seconds?
Bu ebeven-çocuk ilişkisi.
Even for Vitas.
Bu haliyle kızın kendisine para kazandıramayacağını anlıyor.
This is a few moments prior. And Vitas doesn't move.
Ah evet! Bu Vitas.
Oh, yeah, that's Vitas.
- Vitas Ling'i arıyoruz.
BRASS : We're looking for Vitas Ling.
Kurban ve dostu Vitas'ın ellerine geçen her şeyi çalmada ortak olduğunu biliyoruz.
Okay, we know that the victim and his pal Vitas were partners in crime, stealing whatever they could get their hands on.
Kevin oyunda Vitas izleyiciler arasında.
Vitas was in the crowd.
Yani sen şimdi, Vitas'ın kafayı pit'e bırakıp bütün o yolu kat edip, 18 saniye içinde seyircilerin arasına döndüğünü mü söylüyorsun?
So, you're telling me that Vitas dropped the head in the ball pit and then made it all the way back around to the front of Chevy's lane in 18 seconds?
Vitas için bile!
Even for Vitas.
Vitas orada.
And there's Vitas.
Vitas aynı yerde.
And Vitas doesn't move.
Adamın Vitas'ta bir randevusu mu varmış?
Uh... Did he have an appointment here at vitas?
Sabah 7.30 civarı Vitas Petrol'e gelmiş ve damarları parçalanmış.
Walked into vitas petrol at 7 : 30 this morning, And his veins ruptured.
Vitas phasmatis ex silento.
Vitas phasmatis ex silento.
Vitas o kapıyı açamaz.
Vitas isn't gonna open that door.
- Diane.
We're looking for Vitas Ling.
Anthony... Beni seviyor.
Okay, we know that the victim and his pal Vitas were partners in crime, stealing whatever they could get their hands on.
Yardım et de çevirelim.
Which leaves Vitas.
Departmanın dediğine göre şu anki fiyatı 10 bin dolar.
And there's Vitas. Back it up.
- Vitas da aynı şekilde.
Which leaves Vitas.