Vivien traducir inglés
330 traducción paralela
Aucassin ve Nicolette'in gözlerine sahip Marianne İngiltere kralı 3. William'ın yeğeni, 30.000 müslümana karşı savaşmış olan yakışıklı Vivien'in hikayesini anlattı.
Marianne, who had the eyes of both Aucassin and Nicolette, told them about William of Orange's nephew, the handsome Vivien, who died fighting 30,000 Saracens.
Çok teşekkürler, Vivien.
Thanks a lot, Vivien.
Annen Vivien Skill'in kızlarından biriydi.
Your mother was one of Vivien Skill's girls.
Galiba var, Bayan Vivien.
I think so, Miss Vivien.
Ben Vivien Skill.
I'm Vivien Skill.
Üç haftadır Vivien Skill'in kerhanesine eğleniyormuş.
Last three weeks he's been enjoying it over at Vivien Skill's house.
Hayır, Vivien Skill'in orada da değil.
- No. He's not even at Vivien Skill's.
Vivien Leigh aldı o kısmı.
Vivien Leigh got that part :
Clark Gable, Vivien Leigh'i mi öpüyor?
Clark Gable kissing Vivien Leigh?
Vivien söyledi.
Vivien said.
Viven kim?
Who's Vivien?
Kız kardeşim, Viven Bennett.
My sister, Vivien Bennett.
- Viven'in evine doğru.
- Round Vivien's.
Aucassin ve Nicolette'in gözlerine sahip Marianne, İngiltere kralı 3. William'ın yeğeni, 30.000 müslümana karşı savaşmış olan yakışıklı Vivien'in hikayesini anlattı.
Marianne, who had the eyes of both Aucassin and Nicolette, told them about William of Orange's nephew, the handsome Vivien, who died fighting 30,000 Saracens.
Vivian Leigh'le gerçekten evli mi?
Is he really married to Vivien Leigh?
Bayan Saxon. Ben, Vivien Rook, Sunday Mirror'dan.
Mrs Saxon, Vivien Rook, Sunday Mirror.
- Vivien Teyze'yi arayacağız.
- We'll call Aunt Vivienne.
Bu çok aptalca! Ben de öyle dedim. Bu horozlar Vivien Teyze'yi bile aramaya kalktılar.
They were even going to give some Aunt Vivienne a call.
Kemeri de vardı. Vivien Teyzeniz onu, ortasından sıkılmış bir sosise benzetti.
Aunt Vivienne said she looked like a knackwurst tied in the middle.
Bu haftaki yarışmacımız Bayan Vivien Nearing.
This week's challenger from New York, New York, welcome Mrs. Vivienne Nearing.
Laura Kirsch yerine Vivien Leigh.
Vivian Leigh instead of Laura Kirsch.
Truman, bu Vivien.
UH, TRUMAN, THIS IS VIVIEN.
Vivien, bu Truman.
VIVIEN, THIS IS TRUMAN.
Vivien, ofisin.
VIVIEN, YOUR OFFICE.
- Phyllis - Vivien
- Phyllis
Theodora
- Vivien Theodora
- Vivien, izzy Yahudiydi.
- Vivien, Izzy was Jewish, dear.
Vivien haklıydı.
And you know, Vivien was right.
Bu pek uygun bir zaman değil Vivien.
This is really not the right time, Vivien.
Hey Vivien, sekreterim Rhonda'yla tanışmanı istiyorum, mantar kız.
Hey, Vivien, I want you to meet my secretary, Rhonda, the mushroom girl.
Benim, Vivien.
Me, Vivien.
"Canlı renkleri vardır, adını bir Vivien Leigh tiplemesinden alır."
Vibrant in color, its name borrows from this Vivien Leigh character.
- Vivien Leigh mi Jessica Tandy?
- Vivien Leigh or Jessica Tandy?
- Ve Saint Vivienne'de... Sola döneceksiniz.
At Saint-Vivien, make sure you take the right road to Soulac.
- Adı ne? - Vivien. Vivien, peki.
- What's her name?
Dr. Blalock bu Vivien Thomas.
Dr. Blalock, this is Vivien Thomas.
Vivien?
Vivien?
- Vivien.
- Vivien.
Pardon Vivien.
Excuse me, Vivien.
Vivien, bu konuda haklı olduğumu biliyorsun.
Vivien, you know I'm right about this.
Gidelim Vivien, sonra geliriz.
Let's go, Vivien, we'll come back later.
- Nasıl bulacağız?
- And how will we find it, Vivien?
Vivien.
Vivien.
Vivien, Dr. Taussig'e içki getirebilir misin?
Vivien, would you get Dr. Taussig a drink?
Laboratuarda buluşalım Vivien.
I'll meet you in the labs, Vivien.
Ben Vivien Thomas. Dr. Blalock için çalışıyorum.
I'm Vivien Thomas, I work for Dr. Blalock, running this lab.
Kitapları bırak Vivien.
Put away the books, Vivien.
- Başımız belada olabilir.
- We could be in for trouble, Vivien.
- Vivien Teyze kim?
- Who's that?
Vivien Teyze'yi arama zahmetine girmeyin.
Don't bother calling Aunt Vivienne.
Hayır, hayır, hayır, Vivien!
- No, no, no, Vivien!