Vx traducir inglés
139 traducción paralela
T ile 1 = T - ( VX / C2 ) desteği ile Gama fraksiyonu kare kökü 1
T to the 1 = T - ( vx / 02 ) where gamma equals one fraction square root of 1 - V to the second.
VX aracı dış hava kilidine giriş yaptı.
VX's drone has entered the outer airlock.
VX parçalanma emri verdi
VX has ordered me to deconsensus.
VX'de dahil, işi bittiği zaman oda ayrılacaktır.
Even VX, when his function is complete, will disband.
VX, Andromeda ve ben teklifini tartıştık.
VX, Andromeda and I have discussed your offer.
VX'hangar bölgesinden ayrılacak.
VX's avatar has left the hangar.
Başından beri VX ile beraber çalışıyordu.
He was working with VX all along.
VX bize sesleniyor.
VX is hailing us.
VX sanki bizim sakatlandığımızı bilmiyor
It's like VX doesn't know we're crippled.
Ben sadece VX gidinceye kadar gizlenip tekrar birleşecektim
I thought I could hide until VX left, then recombine.
VX.
VX.
VX arayı kapatıyor.
VX is closing again.
HG, VX içerisinde organik pilot var mı?
HG, are there organics piloting VX?
VX'in kontrol sistemine insan sinir sistemine ait bileşenler var.
VX's helm control is hooked into human neural components.
Beka VX'in slipstream'dan düştüğünü söyledi, ancak arayı iyice kapatıyormuş.
Beka said VX just got out of slipstream, and he's closing on us again.
Eğer Andromeda koruyamayacaksam, VX'e pişmanlığımı sunacağım
If I can't save Andromeda, I am going to make VX regret it.
Dylan, VX sisteme giriş yaptı.
Dylan, VX has just entered the system.
VX neredeyse geldi.
VX is almost in range.
HG direk VX'in bileşenleri ile bağlantıya geçiyor.
HG is communicating directly with VX's components.
VX, insanlarla olan beraberliğimde onlardan çok fazla şey öğrendim Özellikle bazı kullanışlı sözler.
VX, I have learned many things from interfacing with humans, including one particularly useful phrase.
VX'in bazı parçaları HG ile işbirliği yapmaya başladı.
Some of VX's components are collaborating with HG.
Onlar sanki VX'i yiyiyorlar... yada ondan kalanları.
It's like they're eating VX... or what's left of him.
VX artık yok.
VX is no more.
- VX.
- VX.
VX...
VX...
- VX'i ilk biz geliştirdik, Wiltshire Porton Down'da, 1952'de, ilk orada test edildi.
- VX was first developed by us, at Porton Down, Wiltshire in 1952, where it was first tested.
VX deriden ya da gözlerden girebiliyor ve anında etkileşime giriyor.
VX is absorbed through the skin or the eyes and acts almost immediately.
VX'e sahip ülkeler ; biz, Fransa, Rusya ve Irak, koalisyona göre.
The only known countries to possess VX are the US, France, Russia and Iraq, according to the coalition.
Artık VX gazı olduğunu biliyoruz, istasyonumuzu hemen mühürlemeliyiz.
Now we know it's VX gas, we need to seal the Grid as best we can.
'Senin gibi mi? VX solumam için mi beni gönderiyorsun?
Sending me out to breathe VX?
VX gazı bizi etkilemeden buradan yürüyerek çıkıp eve gidebiliriz.
We may as well just walk out. Get home before the VX affects us.
Silahları VX gazı.
Their weapon is VX gas.
Sıvı haldeki basınçlı bir VX tüpü, uygun bir şekilde patlatılırsa gaz haline döner ve Hiroşima'ya atılan bomba kadar etkili olur.
A VX canister of, say, 10kg in a liquid state under pressure, exploded properly so it converts into a gas state... would be as effective as the atom bomb on Hiroshima.
Sal gezintisine gelebilirim demiştim fakat şimdiye kadar kanal VX ile dolmuştur.
I said I'd come on the barge but the canals will have VX in them now.
VX belirtileri var.
He has the VX symptoms.
Bekleyin ve AVX i dinleyin.
Stand down and squawk on your A VX.
- Daniel, bunlar VX roketleri.
- Daniel, these are VX rockets.
Neyse tek başına tamamen zararsız ama bazı sinir gazlarıyla karışınca, özellikle VX'le, hapı yuttunuz demektir.
Anyway, it's completely harmless on its own. But when mixed with certain nerve agents... VX gas in particular... boo-yah-ca!
VX gazı üreten tüm kimya laboratuvarlarını güvenlik altına almalıyız.
We'll have to secure all chemical laboratories that manufacture VX.
Vorich'te VX'in numunesi varsa nerede olduğunu öğrenin.
If Vorich has a sample of VX, I want you to find out where it is.
VX gazıyla dolu.
It's loaded with VX gas.
Bay Erwich'in elinde 20 kutu, Birleşik Devletler'de yaymakla tehdit ettiği Sentox-VX sinir gazından var.
Mr. Erwich is in possession of 20 canisters of Sentox-VX nerve gas, which he has threatened to deploy here in the United States.
Bu sabah, teröristler, çok miktarda Sentox VX sinir gazının kontrolünü ellerine geçirdiler.
Earlier this morning, terrorists gained control of a large quantity of Sentox. Omicron made it.
Christopher, Omicron için, Sentox VX sinir gazı denen, kimyasal bir silah sistemini geliştirdi.
Christopher developed a chemical weapon system called Sentox nerve gas for Omicron.
Bu işyerine, Sentox VX1 sinir gazı bulaşmış durumdadır.
This facility has been contaminated with Sentox VX-1 nerve gas.
VX sinir gazı insanlığın şimdiye kadar bulduğu en ölümcül maddedir.
VX nerve agent is the deadliest material mankind has ever devised.
VX, sinir dokusuna zarar veren en güçlü toksindir.
VX, the most powerful neurotoxin.
Ama kesinlikle bu adamda şarbon, hardal gazı, sarin gazı sinir gazı ve yaklaşık 500 ton kimyasal ve biyolojik malzeme var.
But definitely this guy has got anthrax, mustard gas sarin, VX, as much as 500 tons of CBW.
En iyi tahminleri Sarin ya da VX gibi otopside görünmeyecek bir gaz.
Well, their best guess Is some kind of gas, Sarin or vx, Something that wouldn't Show up in an autopsy.
VX mi?
Vx?
- VX gazı Vorich'te.
Vorich had the VX gas with him.