Walsh traducir inglés
1,505 traducción paralela
Walsh senaryoyu yazana kadar boşum.
I am kind of booked till Walsh hands in his script.
Etrafa bakmama izin verdiğiniz için teşekkürler Bayan Walsh.
Thanks for letting me have a look around, mrs. walsh.
Görünüşe göre Walsh bu ay bir evin yuttuğu ikinci adam.
It turns out that walsh is the second guy in town Grabbed out of his house this month.
Dün Walsh'larda.
The walshes'.yesterday.
Şimdi kaldır kıçını da, Vince ve Walsh'la beraber o partiye git Yoksa kredi kartımı geri çekerim Siz çocuklar kendi masraflarınızı kendiniz karşılamak zorunda kalırsınız.
So get your ass over to the party with Vince and Walsh before I pull my credit card and you guys are paying for your own incidentals!
Gözleriniz gayet keskinmiş, Mr. Walsh.
You have a good eye, Mr. Walsh.
Bu arada Bay Walsh...
Oh, Mr. Walsh...
Senin gelecek Vinnie Chase-Billy Walsh şaheserini kaçırmadığından emin olmaya çalışıyorum.
I'm trying to make sure you don't lose the next Vinnie Chase - Billy Walsh masterpiece.
Yönetmen.. Bay Billy Walsh ;
Le realisateur... the director, monsieur Billy Walsh ;
Filmi Walsh ile yapmak istemiyoruz.
We don't want to do the movie with Walsh.
Ne yani, Walsh seni yine mi kızdırdı?
What, has Walsh been teasing you again?
Filmi yapmak istiyor, ama Walsh ile değil.Ne sorun var ki bunda?
He wants to do the movie, but not with Walsh. What's the big deal?
- Yine Walsh.
- Walsh again.
Nasılsınız Bay Walsh?
How are you, mr. Walsh?
- Gerçi Walsh şimdiden sinirlendi.
- Although Walsh is really pissed.
Bence Walsh devrini kapattı.
It's because I think Walsh has peaked.
Billy Walsh'un senaryosunu okudun mu?
Did you read Billy Walsh's script?
Billy Walsh'un senaryosu elime geçti mi?
Did I get Billy Walsh's script?
- Bende Billy Walsh'un senaryosu var mı?
- Do I have Billy Walsh's script?
Walsh'u ara ve işe başlamadan neden benim de senaryo hakkında yorum yapmama izin vermemiş öğren.
Call Walsh and find out why I didn't have a chance to comment on it before he turned it in.
Walsh'a mesaj bıraktım.
I left a word for Walsh.
Billy Walsh'un senaryosu eline geçti mi?
Did you get the Billy Walsh's script?
Billy Walsh'un... senaryosu...
Did you get... the Billy Walsh's...
- Walsh'un senaryosunu okudun mu?
- Did you read Walsh's script?
- Walsh'un senaryosu elime geçti mi?
- Did I get Walsh's script?
Walsh'u ara.
Call Walsh.
Billy Walsh senin soruna cevap olarak sen üzerinde yorum yapamadan neden senaryoyu stüdyoya verdiğini söylemiş, ve aynen aktarıyorum :
Billy Walsh just said in response to your question why did he give the script to the studio before you had a chance to comment on it, and I'm quoting him :
Billy Walsh burada mı?
Is Billy Walsh here?
Walsh'u kov.
Fire Walsh.
Walsh'un senaryosunu hiç okudun mu?
Did you even read Walsh's script?
Sadece stüdyonun sahibiyle Billy Walsh / Vinny Chase projesi için acil toplantı.
Just an emergency meeting with the head of the studio on the Billy Walsh / Vinny Chase project.
Billy Walsh ve Vinny Chase onu çekmeyecekler.
Billy Walsh and Vinny Chase don't wanna do it.
Sen ve arkadaşın Billy Walsh öldünüz!
You and your friend Billy Walsh are dear!
Billy Walsh mürettebatta, Vinny Chase mürettebatta, ve sen yoksan, Fox, Universal ve Sony katılacaklar.
Billy Walsh's on board, Vinny Chase is on board, and if you're not, Fox, Universal and Sony are.
Kimse bana Walsh'un geleceğini söylemedi.
Nobody told me Walsh was coming.
Duydum ki Walsh'un senaryosunu beğenmişsin..
And I heard you really liked Walsh's script.
Ara onu ve Billy Walsh'un bir filminde ona rol vermek istediğini söyle.
Call her and tell her that Billy Walsh has got a movie role for her.
Özel Ajan Gibbs, Albay Walsh.
Special Agent Gibbs.
Yüzbaşı Arnett'in komutanı.
Captain Walsh, Lieutenant Arnett's CO.
Albay Walsh, Yüzbaşı Arnett'in genel görevlerini az önce bana özetledi.
Captain Walsh just briefed me on Lieutenant Arnett's general duties.
Albay Walsh'la bağlantı kuruldu.
Captain Walsh is online in MTAC.
Albay Walsh, kusura bakmayın beklettik.
Captain Walsh, sorry to keep you waiting.
Albay Walsh, bu teşkilatın ayrıntılı soruşturma yapması için işbirliği yapmanız gerekiyor.
Captain Walsh, in order for this agency to complete a thorough investigation, we will need your full cooperation.
- Yüzbaşının masası Albay Walsh'un elinin altındaydı. Komutanı olarak, aldığı istihbaratları da biliyordu.
- Captain Walsh had access to his desk, and, as Arnett's CO, knowledge of his intel.
McGee'nin Albay Walsh'la yaşadığı sorunun aynını ben de yaşıyorum.
I am having the same problem McGee had with Captain Walsh.
Yarın Albay Walsh'un eski komutanıyla Little Creek'teki Donanma Amfibi Üssü'nde görüşmeye gideceğim.
I am meeting Captain Walsh's former executive officer at the Naval Amphibious Base at Little Creek tomorrow.
Ne hakkında konuştuğunu bilmiyorum. Gillian Walsh. Melisa Fontenot.
Gillian Walsh, Melissa Fontenot -
Dr. Benton Walsh.
Dr Benton Walsh.
Doktor Benton Walsh, su anda Amerika Birlesik Devletleri'nin malisiniz.
Doctor Benton Walsh, you are now property of the United States of America.
Walsh'i yakalamak 14 ay, iki düzine ajan ve bir Delta timine mal oldu.
It took 14 months, two dozen agents and a Delta team to bring in Walsh.
Zavallı yaşlı Bayan Walsh.
Poor old Mrs. Walsh.