Wasp traducir inglés
603 traducción paralela
Yeni ve güçlü bir silah çıktı, Tommy hafif, ölümcül, arı gibi bir makineli tüfek ve cinayet böylece daha geniş kapsamda işlenebildi.
A new and powerful tool appears, the Tommy a light, deadly, wasp-like machine gun and murder henceforth is parceled out in wholesale lots.
- Eşekarısı nasıl sokarmış göstereceğim ona!
- I'll show him the wasp's sting!
Bu örümcek arısı tarantulanın en büyük düşmanı.
That's the spider wasp... the tarantula's deadliest enemy.
Arı genellikle yeniyor fakat buna güvenmeyin, çünkü tarantula korkunun ne demek olduğunu bilmez.
The wasp usually wins... but don't count on it, because the tarantula doesn't know the meaning of fear.
Eşek arısı vızıltısı duydun.
A wasp comes.
"Ah, bir eşek arısı!"
Oh, a wasp!
Eşek arısı!
A wasp!
Ona tüm gençliğimi adadım eminim ki tüm bu olan bitenin farkındasınız..... bu nankörlüğün bu işgüzarlığın.
I sacrificed my youth for her but I'm sure you know all about that, and ingratitude, and the sting of the wasp.
- Eşekarısı!
- Wasp!
Hadi, hadi amma vızıldadın! Bu ne sinir böyle!
Come, come, you wasp, i'faith, you are too angry.
Arının iğnesi kuyruğunda olur tabii.
Who knows not where a wasp doth wear his sting. In his tail!
Yaratık saldırdığında arı ya da yaban arısı gibi, iğne bırakıyor. Bunlardan birini de kurbanın vücudunda bırakıyor.
Evidently, when the creature attacks, it leaves a stinger, much like a bee or a wasp, leaving one of these in the victim's body.
Birden adımın Abigail Adams veya Wendy Wasp olmasını istedim.
Yeah, but why do I wish my name were Abigail Adams or Wendy Wasp?
Pepsis formosa, genelde Tarantula Yaban Arısı olarak bilinir.
Pepsis formosa, commonly known as the Tarantula Hawk Wasp.
Gördüğün gibi, her zaman önce yabanarısı saldırır.
As you can see, it's always the wasp that attacks first.
İkisi arasında, savaşı kazanan hep yaban arısıdır.
And, between the two, the wasp is the one that always wins the battle.
Yaban arısı kazandı.
The wasp won.
Yaban arısının iğnesiyle felç oldu.
It's been paralyzed by the wasp's sting.
Arı, larvalarını bırakmak için tarantulanın karnını deşiyor.
The wasp then disembowels it to deposit its larva... in the tarantula's stomach.
Eşekarısı.
Wasp.
Üç kanatlı, yaban arısına benziyordu.
It had three wings and looked like a wasp.
Öyle, şu eşek-arısı yeterince beğenmiş görünüyor.
Yeah, well, that wasp seems to like it well enough.
Seni hangi eşekarısı soktu?
And which wasp has stung you?
Sana "Uçan Eşekarısı" adını veriyorum.
I christen thee "The Flying Wasp."
Vurduğunda, ipi çabuk çekmeli ki adamlar bir arı veya at sineği soktu sansın.
When he shoots, he must pull back on the thread quickly so the man can think it was a horsefly or a wasp that stung him.
Arı..
A wasp
Hayır, bir arı, soktu beni.
No, a wasp, it stung me
Bir arı, bir eşekarısı ve bir de yabanarısı kışın bu doğal güzelliğinde dolaşıyordu.
A bee, a wasp, a bumblebee circles the ceiling, a natural wonder in winter.
Esekarisi.
A wasp.
Birden bir esekarisinin kolunuzda'yürüdügünü fark ediyorsunuz.
Suddenly you realize there's a wasp crawling on your arm.
Vega'yı arı ısırdı.
Vega was bitten by a wasp.
Arı ısırmaz, sokar, canım.
A wasp stings, my dear.
- Arı nasıl soktu?
- How's the wasp sting?
Wasp :
Wasp :
Irkçı pezevenk ne olacak.
Fucking WASP whore.
- Hayır, bir eşek arısı.
- No. A wasp.
Herkes onunla alay etti.
They all teased him about the wasp thing.
Diane, belki Wasp'lar insanlardan vazgeçer.
Diane, maybe WASPs outgrow people.
O kızla çok fazla zamandır birliktesin.
You been living with that WASP girl too long.
Wasp'ların rengi yoktur diye merak etmedin mi Charlie?
No wonder these wasps got no color, huh, Charlie?
- Şu Wasp lar, insanı zamanla bırakırlar.
These wasps, you know, they outgrow people.
Bir eşek arısı gibi vızıldayarak ineklerin kımıldamadan kalmalarını sağlayabilirim. İsveçli budala.
- I can get the cows to stand still when I buzz like a wasp.
Dilini eşekarısı sokmuştu.
She was stung on the tongue by a wasp.
Bu WASP ( Beyaz Protestan )'lar hakkında hatırlaman gereken bir şey.
That's the thing you gotta remember about wasps.
Sevgili Kitap Kurdu Leona 21. yaş günüm için bana harika bir hediye verdi ve Miami'ye taşındı.
Dear WASP Queen, Leona gave me a great present for my 21st birthday. She moved to Miami.
Benim seçkinim için sadece hacı yemeği bu.
This pilgrim food for my very own WASP.
Sonra eşek arısı gözümü çıkardı.
Then a wasp stung out my eye.
Yani şu zengin beyazı zımbalıyor muyuz?
You mean, we nail the WASP?
Diğeri kimdi? William Hurt.
Who's that other WASP?
Bu WASP ( Beyaz Protestan )'lar hakkında hatırlaman gereken bir şey. Hayvanları severler ama insanlara katlanamazlar.
That's the thing you've got to remember about wasps... they love animals, they can't stand people.
Gerçekten.
I don't know about you all, but I'm mad as a wet wasp.