English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ W ] / Webley

Webley traducir inglés

55 traducción paralela
Bir Webley.
It's a Webley.
Bir Webley-Forsby, 45'lik otomatik.
A Webley-Forsby.45 automatic, 8-shot.
Şunu da ekleyeyim, bunlardan biri, en küçüğü WebleyScott dahil kullanılsaydı, Vale'in kafası paramparça olurdu.
I might add, had any one of them been used, including the smallest, the Webley and Scott, it would have blown Vale's head off.
- A Webley automatic... lt's Nobel Prize juice.
- A Webley automatic... It's Nobel Prize juice.
Kurbanın üstünden kazıdıkları 38'lik kurşunun yivleri yüzyılın başında kullanılan bir tabancaya, Webley'e uyuyor.
The rifling on the.38 slug they dug out of the victim is consistent with a Webley, an old, turn-of-the-century handgun.
Demek ki eski. Webley gibi.
Making it old like the Webley.
Harris Webley Gece Tiyatrosu'da, gelecek hafta her gün.
Joe wanted me to mention that he can be seen in Cat on a Hot Tin Roof... at the Harris Webley Dinner Theater all next week.
Eski bir Webley demek?
An old Webley?
İhtiyar Arthur Webley, ona ait olmayan çitleri buduyormuş.
Old Arthur Webley's been clipping hedgerows that don't belong to him.
Bakın, durumunuzu anlıyorum Bay Webley, ama başkalarının çitlerini izinsiz kesemezsiniz.
Look, I appreciate your position, Mr. Webley, but you can't go around chopping down other people's hedges without permission.
Bay Webley, o tüfeğin ruhsatı var mı acaba?
Mr. Webley, I trust you have a license for that firearm?
Bay Webley, son derece tehlikeli bir koleksiyonunuz var.
Well, Mr. Webley, this is an extremely dangerous collection.
Yakınlarda ruhsatsız bir 38'lik Webley bulunmuş.
An unregistered Webley.38 was found outside in the rain near the building.
Webley, İngiltere yapımıdır. Belki orada kayıtlıdır. Bir bakmaya değer.
Webley's made in England.Maybe it was registered there.Worth a look.
38'lik Webley.
A Webley.38.
Balistik, kurşunların Webley bir beylik tabancaya ait olduğunu söylüyor.
Ballistics say they come from a Webley service revolver.
Ayrıca ev sahibi Albay Carey'e ait bir Webley tabanca.
And a Webley revolver belonging to the owner Col Carey.
Mutlaka o Webley olacağı anlamına gelmez. Biliyorum.
Doesn't mean it's the Webley.
Hiç Webley tabancanız oldu mu, Bay Hawkin?
Have you ever owned a Webley revolver, Mr Hawkin?
38 kalibre bir Webley, Albay Carey'den çalınanla aynı.
A Webley.38, identical to the one stolen from Colonel Carey.
19. yüzyılda donanma subaylarının böyle kasaturalı tüfekleri vardı. İngilizler Webley tabancaları taşırdı.
19th century naval officers were known to carry flintlocks with bayonets and the British had the Webley revolver.
Bir Roth-Steyr bir Webley.455 bir Mauser 1914 çok küçük.
A Roth-Steyr, a Webley.455, a Mauser 1914, very small.
Webley.
It's a Webley.
Bir Webley tabancan var mı?
You own a Webley revolver?
Bir Webley. 28 ay boyunca gömülü olduğumda hiç acı çekmedim.
A Webley. It didn't suffer from being buried for 28 months.
Bizi öldürmeye gelmediysen o koca Webley'i niye getirdin?
But if you didn't come to kill us, why bring that whacking great Webley?
- Onbaşı Bishop, Webley.
- Corporal Bishop, the Webley.
Webley Mark Bir,.450 kalibre Kraliyet Ordusunun ve polis örgütünün standart silahı.
The Webley Mark One.450 caliber, standard issue of the Royal Navy and police constabularies.
- İlgileniyorsan, silâh bir Webley 6.
Weapon's a Webley, Mark VI, if you're interested.
Benim ki 45lik Webley'di.
Mine was a Webley 45.
Webley'nin Harikalar Diyarı.
Webley's World of Wonders.
Ben emprezaryo Webley.
I am impresario Webley.
- Webley?
Webley?
Pekâlâ, sen Siber...
Right, you, Cyber... Webley.
Webley. Ve siz... çocuk şeyler.
And you, kid... things.
Webley'nin Harikalar Diyarı'na hoş geldiniz çocuklar.
Welcome to Webley's World Of Wonders, children.
Benim Boer Savaşı Webley'im çalındı.
My Boer War Webley has been stolen.
İnternette açık arttırma ama bütün şeylerin devri geçmişti bu yüzden Webley'nin artık ateş almayacağından eminim.
Online auctions, but all my stuff is vintage, so I'm sure the Webley wouldn't even fire now.
Neden biri Webley'i alıp Luftwaffe hançerini ve İç savaş çakmalı tüfeği bırakır?
Why would somebody take the Webley and leave the Luftwaffe dagger and the Civil War flintlock?
Adli Tıp onun bir Webley fişeği olduğunu belirlemiş.
Forensics was able to determine it's a Webley cartridge.
Ve eğer bu Webley tabanca ateş almışsa bu silahın kendi içinde patlamamış olması bir mucize.
And if it was also fired by a period Webley revolver, it's a miracle the gun itself didn't explode.
Evet, bu sabah antika bir Webley tabanca bildirildi.
Yeah, an antique Webley revolver was reported missing this morning.
Evet, o bir Webley tabancadan ateşlenmiş kordit mermiyle öldürülmüş.
Yeah, well, she was killed with a cordite bullet that was fired from a Webley revolver.
Benim Webley MK IV'üm kendiliğinden açılan hizmet tabancısı.
With my Webley MK IV self-extracting service revolver.
Ya Webley patlamış olsaydı?
What if the Webley had exploded?
İngiliz silahlı kuvvetlerinin neden... standart 4.55 liklerden vazgeçtiğini biliyor musunuz?
Do you know why the British changed from the 455 Webley to the standard issue Enfield?
Sadece kullanması daha kolay gibi. Ne yazık.
It just seem odd to use the Enfield over the Webley, such a waste.
Webley, yaklaşık 1920'lerden.
Webley, circa 1920.
Peşinden ben üç el daha ateş ettim.
" I quickly shot him three more times with my webley.
38 kalibrelik bir Webley.
It's a Webley...
Bir Webley.
A Webley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]