English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ W ] / Weimar

Weimar traducir inglés

35 traducción paralela
Weimar Cumhuriyeti'ne ve Briand'a inancı tamdı.
He believed in the Weimar Republic and in Briand
Birinci Dünya Savaşı'nı takiben Weimar Cumhuriyet liderlerinden ve demokratik anayasanın kurucularından biri oldu.
Following World War I, he became one of the Weimar Republic leaders and one of the framers of its democratic constitution.
Bir de Weimar anayasasının bir kopyasını bulabilir misin?
And also a copy of the Weimar constitution. Can you get that for me?
Bakın Weimar anayasasında ne diyor :
Listen to this, on the signing of the Weimar constitution.
Weimar'daki bu küçük evde Alman kitap fuarı yapıldı.
A book fair was held in this house in Weimar.
ve çok kısa bir zaman içinde de, çalışıyla dikkatini çektiği ve org çalma sanatında ilerlemede elinden gelen her şeyi yapması konusunda kendisini teşvik eden Lord'unun Weimar Sarayı orgcusu oldu.
and very soon as organist to the court of Weimar, where His gracious Lord's pleasure at his playing incited him to try out everything possible in the art of playing the organ.
Profesör Vimal mi?
- Man, watch out! - Professor Weimar?
Burada gerçek bir komedyen var. Profesör Vimal.
A real comedian over here, Professor Weimar!
Saxe-Weimar Prensi, Bernard'ın Protestan kuvvetleri ise... burada, güneydeler.
The Protestants under Prince Bernard of Saxe-Weimar... are to the south, here.
Ben Weimar'ın bir subayıyım. Hiçbir zaman parti üyesi olmadım.
I'm an officer of the Weimarer I've never been a party member
Weimar Düküne, Saksonya Düşesine başvurdum.
I addressed myself to the duke of Weimar, to the duchess of Saxony.
Merhaba, ben Stu Nahan, Doğu Berlin'in boş Weimar stadyumundan canlı yayındayım.
Hi, I'm Stu Nahan reporting live, from an empty Weimar Stadium in East Berlin.
Ikinci varyasyon WEIMARDAKI CHARLOTTE
Second variation CHARLOTTE IN WEIMAR
Kizil Ordu sehri ele gecirdiginde... Weimar icin bu harika bir gundu.
It was a great day for Weimar when the Red Army... took over the city.
Sanık benim arkamdan yemini tekrarlayabilir mi? Her şeye kadir ve her şeyi bilen tanrı adına yemin ederim ki
You, from the very beginning together with those who you were associated with intended to overthrow, and later on did overthrow Germany's previous government, the Weimar Republic?
Ve siz, en başından beri Eski devleti ; Weimar Cumhuriyetini yıkma maksadında olan ve daha sonra da yıkan toplulukla birlikte miydiniz?
Did you prohibit all court review of the cause for taking people into what you were calling "protective custody"?
Dokuz Kraliçe, eski Alman Cumhuriyeti'ne ait pullardır.
The Nine Queens is a sheet of stamps from the Weimar Republic.
Eski Alman Cumhuriyetine ait az sayıda basılmış... ve dağıtılmış bir pul tabakası.
A sheet of stamps of the Weimar Republic... with a rare distribution of the edges.
Birkaç gün sonra Buchenwald yakınındaki Weimar adlı kasabadaki siviller, kampta bir tura çıkarıldı ve Almanların yaptığı canilikler gösterildi.
After a few days, the German civilians of the town right next to Buchenwald called Weimar were paraded through on a tour of the camp to show the atrocities and to show them what the Germans had done.
Bu Weiamar'lı meşhur gezgin ağız doktoru.
This is the renowned traveling Weimar oralist.
Ama kısa zaman için, Weimer Cumhuriyetinde, yaşanan sefahat zamanı da vardı.
But for the time being, under the Weimar republic, there was a fun time to be had.
Weimar Cumhuriyeti'nin çöküşü, karışıklık, Hitler'in yükselişi.
Collapse of the Weimar Republic, internal disorder, the rise of Hitler.
Weimar Mary Üniversitesinde. İngiliz dili, ve Ortaçağ tarihi Profesörü
Professor of English Literature in Medieval History at Weimar Mary College.
1930'lardaki bir kaç konuşmasında Almanya'nın sorununun yeterince büyük olmamak olduğunun ipuçlarını vermişti.
The Weimar government had borrowed money to pay the Allies war reparations and now the debt became too great to service.
Weimar hükümeti Müttefik kuvvetler savaş tazminatı olarak ödünç para almıştı ve şimdi borç geri ödenemeyecek kadar büyümüştü.
And Goering was constantly making them. So much so, that some people who worked directly for him chose to kill themselves, when they couldn't deliver what was asked of them.
Weimar hükümeti Müttefik kuvvetler savaş tazminatı olarak ödünç para almıştı ve şimdi borç geri ödenemeyecek kadar büyümüştü.
The Weimar government had borrowed money to pay the Allies war reparations and now the debt became too great to service.
Weimar Cumhuriyeti'nin getirdiği kaosu yaşadılar.
They'd lived through the chaos of the Weimar Republic!
Fakat halk hiçbir zaman yönetimde olmadı, Weimar Cumhuriyeti'nde bile.
But the people never ruled, not even in the Weimar Republic.
Deden, Weimar Cumhuriyeti'nin küllerini bırakıp adını duyurmak için bu ülkeye gelmiş.
Your grandfather left the ashes of the Weimar Republic and came to this country to build a name for himself.
Ve Weimar Cumhuriyeti'nin küllerinden yeniden doğuyor.
- like a phoenix from the ashes of the Weimar Republic.
Weimar gibi. "Müzikhol" gibi.
That's Weimar. That's like "Cabaret."
Walther Rathenau, Weimar Cumhuriyeti'nin Dışişleri Bakanı.
Walther Rathenau, Minister of Foreign Affairs for the Weimar Republic?
- Hayata.
- To your freedom in Weimar.
Birisi ; " Weimar Cumhuriyeti'nde Hiperenflasyon :
Someone spent $ 1,000 on Hyperinflation in the Weimar Republic :
Weimar Cumhuriyeti'ne karşı ayaklanmalıyız!
... true example of this nation's youth... selfless, strong, courageous... then sign up! We must rise against the Weimar Republic!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]