Westley traducir inglés
98 traducción paralela
Şunu kafana sok artık, King Westley ve ben evlendik!
Get it through your head, King Westley and I are married!
Hep merak etmişimdir... King Westley gibi meşhur bir pilotla ne tür bir kız evlenir diye.
I've always been curious to know what kind of a girl would marry a front-page aviator like King Westley.
Sen, King Westley, baban, hiçbiriniz umurumda değilsiniz.
You, King Westley, your father. You're all a lot of hooey to me.
King Westley'nin yanına gitmek istemiyor musun?
You want to get to King Westley, don't you?
Uslu durursan, seni King Westley'ye götürürüm.
You behave yourself, I'll see you get to King Westley.
King Westley vardı.
King Westley was in it.
- King Westley ile olmadığından emin misin?
- You sure she isn't with King Westley?
Bu Westley denen adamın siz kadınlar üzerindeki bu tuhaf gücü nedir?
What is this strange power this man Westley has over you women?
Fikrimi değiştirmedim Westley.
I haven't changed my mind, Westley.
Seni King Westley'ye götürüyorum ya!
I brought you back to King Westley.
Westley olsun.
Westley's in it.
Babası polis eskortuyla gidiyormuş, Westley de yanındaymış.
He's getting a police escort and Westley's going along.
Babasıyla Westley'nin barıştığını duyunca telefon etmiş.
When she found out her father and Westley made up, she phoned.
Ellen Andrews, Westley denen o adamla tekrar evlenecekmiş.
Ellen Andrews is going to marry that Westley guy again.
Bay Westley geliyor.
Mr. Westley's on his way up.
Kendine mükemmel bir eş buldu.
She picked herself a perfect running mate, King Westley.
King Westley, asrın çekilmez adamı.
The pill of the century.
King Westley geldi.
King Westley has arrived.
Westley gibi bir sersemle evlenemezsin.
You don't want to be married to a mug like Westley.
Ama King Westley telefonda.
But it's King Westley on the phone.
Nikahın iptal edilmesine itirazda bulunmaman çok akıllıcaydı Westley.
That's the smartest thing you ever did, Westley, not to contest that annulment.
İsmi Westley'di, ama kız onu hiçbir zaman ismiyle çağırmadı.
"His name was Westley, but she never called him that."
Hiçbir şey Buttercup'a Westley'e emir yağdırmak kadar keyif vermezdi.
"Nothing gave Buttercup as much pleasure as ordering Westley around."
Westley'nin evlenecek kadar parası yoktu.
"Westley had no money for marriage,"
Westley, amacına ulaşamamıştı.
" Westley didn't reach his destination.
Buttercup Westley'in korsanlar tarafından öldürüldüğünü öğrendiğinde...
"When Buttercup got the news that Westley was murdered..."
Benim Westley'im!
Oh, my sweet Westley!
Westley ve Buttercup, vadi boyunca koştular.
"Westley and Buttercup raced along the ravine floor."
" Pekâlâ, Westley, daha önce hiç erkek uşağım olmamıştı.
He said, "All right, Westley." " I've never had a valet.
" İyi geceler, Westley.
" Good night, Westley.
Anladın mı, kimse Korkunç Korsan Westley'e teslim olmazdı.
You see, no one would surrender to the Dread Pirate Westley.
Westley, peki ya A.B.K.H. ne olacak?
Westley, what about the R.O.U.S.s?
Humperdinck'le evlenmiş olamaz, Westley'le evlenmeli.
She doesn't marry Humperdinck. She marries Westley.
Westley'in onun için yaptığı o kadar şeyden sonra onunla evlenmezse bu hiç adil olmaz.
After all that Westley did for her, if she didn't marry him, it wouldn't be fair.
Ama öyle yapmasaydım Westley'i öldüreceklerdi.
But they would've killed Westley if I hadn't done it.
Şu sonuca vardım ki ben Westley'i seviyorum.
Shut up. It comes to this.
Westley'i gemisine götürdün mü?
You, uh, returned this Westley to his ship?
Benim Westley'im daima benim için geri gelecektir.
My Westley will always come for me.
Westley hâlâ seni istiyorsa, size mutluluklar dilerim.
If Westley wants you, bless you both.
Westley gücünü toplamaya başladı.
Westley's got his strength back.
Westley'den haber var mı? Daha çok erken, meleğim.
Any word from Westley?
Nasıl olsa Westley benim için gelecektir.
It doesn't matter. Westley will come for me anyway.
Westley ve ben birbirimize aşkla bağlanmışız.
Westley and I are joined by the bonds of love.
Yani, gerçekten "ölmüş" demek istemedi Westley numara yapıyor, değil mi?
I mean, he didn't mean "dead." Westley's only faking, right?
Westley'im geliyor.
Here comes my Westley now.
Westley'in öldü. Onu ben öldürdüm.
Your Westley is dead.
Westley, sevgilim!
Westley! Oh, Westley, darling!
Westley neden bana sarılmıyorsun?
Westley, why won't you hold me?
Westley!
Westley!
Daima sevdim.
I love Westley.
Westley'im beni kurtaracak.
My Westley will save me.