Whistler traducir inglés
463 traducción paralela
Senin tablonu yapması için yarın Whistler'ı çağırabilirim.
I may have Whistler in to paint you tomorrow.
"... bir çift kız kurusu. "
" couple of Whistler's Mothers.
Kesinlikle çok iyi ıslık çalıyorsun.
I'm sure you're a great whistler.
Şimdi de, Büyük Roberto, ünlü ıslıkçı.
And now, the Great Roberto, the famous whistler.
Bu, ilk Jervis Pendleton'ın portresi, bunu James Abbott McNeill Whistler yaptı.
Uh, here we have a portrait of the firstJervis Pendleton... painted by James Abbott McNeill Whistler.
Whistler'ın Babası.
Whistler's father.
Bu, ilk Jervis Pendleton'ın portresi, bunu James Abbott McNeill Whistler yaptı.
Here we have the portrait of the firstJervis Pendleton... painted by James Abbott McNeill Whistler.
Anneni buradan götür, Whistler!
Get your mother out of here, Whistler!
Islıkçının annesi!
Whistler's Mother.
- Tam karşımızda da Islıkçının Annesi vardı.
- Right in front of Whistler's Mother.
Aşağıda imzası bulunan ben diyorum ve teyit ediyorum ki ağaçlarla dolu bir bahçeyi ihtiyaçlarını karşılayabilmesi için sadık köpeğime bırakıyorum.
I the undersigned, Whistle Whistler, I say and affirm that if I had a garden full of trees, I would have left it to my faithful dog to perform his needs.
İsteyin ve getirelim Bayan Whistler.
Ask, and ye shall receive, Mrs. Whistler.
Bayan Whistler çocuklar için kanalların fotoğraflarını istedi.
Mrs. Whistler did want some pictures of the canals for the children.
Majesteleri, James McNeill Whistler ile tanıştınız mı?
Your majesty, have you met james mcneill whistler?
Whistler söylemişti.
It... it was one of whistler's.
Hoşçakalın, Bay Whistler.
Good-bye, Mr. Whistler.
- Bay Whistler, içeri buyrun.
- Mr. Whistler, do come in.
- Güle güle, Bay Whistler.
- Good-bye, Mr. Whistler.
- Bu Janet Whistler olduğunu.
- This is Janet Whistler.
Fanch Tanguy, namı diğer "Islıkçı" Fanch.
Fanch Tanguy whom they called Fanch the whistler.
- İşte o yüzden "Islıkçı" Fanch diye anılıyordu!
And his nickname was Fanch the whistler.
Nihayet geçen Ocak ayında, Martin Whistler'ı sınır gezegenlerden birinde kızartmıştım.
Last January I finally singed Martin Whistler out on one of the rim planets.
Whistler'ın psişik gücünün köleleri.
Slaves to Whistler's psychic power.
Whistler ölmüş olabilir ama birisinin onun arkasını temizlemesi gerekiyor.
Whistler may be dead, but someone's got to mop up the strays.
Whistler yaşıyor!
Whistler's alive!
Van Zant dört gün önce Martin Whistler tarafından öldürüldü.
Van Zant was murdered four days ago... by Martin Whistler.
Whistler yaşıyor.
Whistler is alive.
Whistler nerede şu an?
Where's Whistler now?
Whistler batık kalıntılarda değil.
Whistler is not in the sunken ruins.
Whistler'ın geçmişe gittiğini nereden biliyorsun?
How can you be sure Whistler's gone down the line?
Whistler'ın yerini nereden biliyorsunuz?
How do you know Whistler's location?
Whistler ve seninkiler de tabii.
As did Whistler and yourself, of course.
- Whistler'ı peşine düşmene izin veriyoruz.
Allowing you to search for Whistler.
Whistler'ın atalarının izini sürdük.
We've traced Whistler's ancestral line.
- Whistler...
- Whistler...
Whistler'ın kızartılmasını istemiyor musunuz?
You don't want Whistler singed?
Hayır, hayır. Whistler'ı yakalayıp anti-serumu enjekte edeceksin.
No, no, your to capture Whistler and inject him with the serum antidote.
Sen Whistler'ı durdurmadıkça Konsey'in 40 yıldan beri başardığı şeylerin bir anlamı kalmayacak.
Unless you stop Whistler... everything the council has accomplished for the last 40 years will count for nothing.
Biri senin biri Whistler için.
One for you, one for Whistler.
Whistler.
Whistler.
Whistler burada olduğumuzu biliyor.
Whistler knows we're here.
- Whistler.
Whistler.
Zaman dondurucuyu kullandığında neden Whistler'ı yakalamadın?
When you used that time freezer thing why didn't you get Whistler right then?
Whistler bulmadan, bu adamı bulmamız gerekiyor.
Yeah, well we got to find him before Whistler does.
Aman Tanrım Whistler'dan gelmiş.
Oh, my God, it's from Whistler.
Polis frekansını dinleyip Whistler'ı takip etmem gerekiyor.
I have to monitor the police band, keep tabs on Whistler, okay?
Whistler'ın yandaşları Melek Şehri'nin yakınlarında toplanıyor.
Whistler's goons are massing near Angel City.
Blue Boy, Mona Lisa Son Akşam Yemeği ve herkesin gözdesi olan Whistler'ın Annesi.
Blue Boy, the Mona Lisa, The Last Supper and everyone's favorite, Whistler's Mother.
Whistler, Ashley'in Skidrow'da olduğunu biliyor.
Whistler knows Ashley is on skidrow.
- Ya ıslık çalan ne oldu?
- What about the whistler?
Teşekkür ederim, Bay Whistler.
Thank you, Mr. Whistler.