Whitewood traducir inglés
31 traducción paralela
Beyaz çamdan bir kitaplığa, kokuşmuş altı çorabın bulunduğu pembe plastik kaba dikiyorsun gözlerini.
You are staring at a whitewood shelf, at the pink plastic bowl in which rots six socks are rotting.
Bradford Whitewood'un telefon numarasını istiyorum.
NUMBER FOR BRADFORD WHITEWOOD SR., PLEASE.
Jill, soyadının Whitewood olduğunu söyledi.
JILL SAYS YOUR LAST NAME'S WHITEWOOD?
"Brad Whitewood, adrese teslim."
"BRAD WHITEWOOD, PLEASE HOLD FOR THE DELIVERY."
Bir zamanlar Whitewood çetesinin adamıydın.
YOU USED TO BE A MEMBER OF THE WHITEWOOD GANG.
İyi görünüyorsun, Julie Whitewood!
LOOKIN'GOOD, JULIE WHITEWOOD!
Essex, Milton, Smithson ve Tommy Whitewood.
ESSEX, MILTON, SMITHSON AND WHITEWOOD, T.
Ne istiyorsun, Whitewood?
WHAT DO YOU WANT, WHITEWOOD?
Merhaba. Bay Whitewood evde mi?
HI, IS MR. WHITEWOOD HERE?
- Bu evde Thomas Whitewood diye biri var mı?
IS THERE A THOMAS WHITEWOOD HERE?
Thomas Whitewood sen misin?
ARE YOU THOMAS WHITEWOOD?
Bradford Whitewood.
BRADFORD WHITEWOOD.
Whitewood-Young Endüstri'de grafik kaybı.
Chart breakout on Whitewood-Young lndustries.
Whitewood'u Anderson'la kahvaltıdaydı.
Saw Whitewood having breakfast with Anderson.
Whitewood-Young Endüstri'de grafik kaybı.
Why are you here?
Alınma ama "bayan" Whitewood gelişmelere hiç yardımcı olmuyor.
No offense, but that "Ms." Whitewood friend of yours, she's not helping things, you know.
Bakalım, Toby White... Whitewood, burada.
Let's see, Toby White- - Oh, Whitewood, I know you're here.
- Dinle Whitewood, bu üniforma
- Listen, Whitewood, what's the deal
Bears'ın sıradaki oyuncusu Toby Whitewood.
Next up for the Bears, Toby Whitewood.
Nasılsın Whitewood?
What do you say, Whitewood?
- Ez onu Whitewood!
- Cream it, Whitewood!
Hadi Whitewood.
Come on, Whitewood.
Hooper, tekerlekli sandalyedeki çocuk sağa Whitewood'a karşı.
And Hooper, the kid in the wheelchair, he goes to right for Whitewood.
Doktor Cochran Whitewood'dan gelmeli.
Doc Cochran needs to come from Whitewood.
Whitewood'da kimse pantolonunu indirip çömelmesin!
No lowered pants in the Whitewood!
Toby Whitewood ile sürekli irtibat halindeymiş sürekli derken son bir yılda günde en az üç kere demek istiyorum.
He's been in touch a lot with a Toby Whitewood, and by a lot, I mean a couple, 3 times a day for the last year.
Whitewood ile ilgili ne biliyorsun?
Well, what do you got on Whitewood?
Claire Whitewood mu?
Claire Whitewood?
Zanlının bizi izleme ve cinayet saatlerini gösteren zaman çizelgesini hesapladım özellikle bacak kesip yerine başkasının bacağını taktığı olay sırasında zanlı bizi Miami, Whitewood-Turner'daki olay sırasında takip ediyor olamaz çünkü o anda New Mexico'da kendi kurbanından kurtuluyordu.
I've assembled a pretty accurate timetable of the unsub's stalking and murder activities, and based on the estimated time of death regarding our amputated replication, the unsub wasn't stalking us during the investigation of the Whitewood-Turner crimes in Miami because he was dumping his victim in New Mexico.
Whitewood ve Stuckey civarındaki bütün ekipler, muhtemel aile içi siddet...
All units in the vicinity of Whitewood and Stuckey, possible domestic violence...
Büyük kazançlar.
Chart break out on Whitewood-Young.