Wilma traducir inglés
409 traducción paralela
- Wilma.
- Wilma.
İddiaya girerim, Wilma esaslı bir kızdır. Öyledir.
I'll bet Wilma's a swell girl.
Wilma daha çocuk.
Wilma's only a kid.
Wilma.
Wilma.
Umarım Wilma harbi bir kızdır.
I hope Wilma is a swell girl.
Acaba Wilma evde mi?
I wonder if Wilma's home.
Wilma!
Wilma!
Wilma, buraya gel!
Wilma, come on over!
- İşte Wilma!
- There's Wilma!
Wilma bize Filipinler'de olduğunu söyledi.
Wilma tells us you were in the Philippines.
Wilma sana tutar.
Wilma will hold it for you.
- Wilma telefon etti.
Wilma phoned.
- Wilma mı?
- Wilma?
- Oh. Merhaba, Wilma.
Hello, Wilma.
Biliyorum, Wilma.
I know, Wilma. I was wrong.
Wilma nasıl?
- Wilma?
Bu Wilma'dan kaynaklanmıyor.
It isn't Wilma's fault.
Nedir? Sevgilisinden ayrılan birine öğüt verecek durumda değilim, ama Wilma'yı görmeye git - Hemen.
I'm a hot one to be giving advice to the lovelorn, but go see Wilma - now.
Otursana, Wilma.
Sit down, Wilma.
Belki de bu iyi bir fikirdir, Wilma.
Maybe that's a good idea, Wilma.
Özgür olmanı istiyorum, Wilma.
I want you to be free, Wilma.
Ama... bilmiyorsun, Wilma.
But... but you don't know, Wilma.
Wilma, sen ve ben uzun zamandır birbirimize çok yakın olduk, öyle değil mi?
Wilma, you and I have been close to each other for a long time, haven't we?
Eh, artık biliyorsun, Wilma.
Well, now you know, Wilma.
Seni seviyorum, Wilma.
I love you, Wilma.
İyi geceler, Wilma.
Good night, Wilma.
Wilma hazır.
Wilma's ready.
Wilma, bu adamı kocan olarak kabul ediyor musun?
Wilma, wilt thou have this man to thy wedded husband?
Şimdi, Homer, Wilma'nın sağ elini tut ve söylediklerimi tekrarla :...
Now, Homer, will you take Wilma's right hand in yours and say after me :
Ben, Homer, Wilma, seni nikahlı karım olarak kabul ediyorum.
I, Homer, take thee, Wilma, to my wedded wife.
Şimdi, Wilma, sağ elinle, Homer'ın sağ elini tut ve söylediklerimi tekrarla :...
Now, Wilma, with your right hand, take Homer by his right hand and say after me :
Ben, Wilma, Homer, seni nikahlı kocam olarak kabul ediyorum.
I, Wilma, take thee, Homer, to my wedded husband.
Yüzüğü Wilma'nın sol elinin dördüncü parmağına tak.
Place it on the fourth finger of Wilma's left hand.
Homer ve Wilma, kutsal evlilik bağıyla bağlanmaya karar verip, tanrının ve sizlerin önünde de bu isteklerini ortaya koydular ve ayrıca birbirleri için sadakat yemini ettiler yüzük takıp, ellerini birleştirerek evlenme isteklerini ilan ettiler.
For as much as Homer and Wilma have consented together in holy wedlock and have witnessed the same before God and this company, and thereto have given and pledged their troth, each to the other, and have declared the same by giving and receiving a ring, and by joining hands,
- Wilma!
- Wilma!
Wilma.
Wilma
Wilma mı?
Wilma?
Bunu Wilma'ya da söyledim, ama fayda etmedi.
I told Wilma that, but it was no use.
Lütfen, Wilma'ya uğrayıp, bir konuşur musun?
Please, would you stop by and have a talk with her?
Sally, öğleden sonra dolu olduğumu söyledi. Ama istersen Wilma'yı buraya gönderebilirsin.
Sally says I'm booked up for the afternoon... but why don't you ask her to come in and see me?
Wilma Lentz'e uğrayacağım.
I'm going to stop off and see Wilma Lentz.
Seni görmek çok güzel, Wilma.
Nice to see you, Wilma.
Wilma, ben senin tarafındayım.
Wilma, I'm on your side.
Wilma, neredesin?
Wilma, where are you?
Wilma, gözlüklerim nerede?
Wilma, where are my glasses?
Wilma çok emin görünüyor da.
It's just Wilma's so positive.
Diplomama göre ben bir doktorum,... ama Wilma'nın rahatsızlığını çözebilmiş değilim.
I'm a doctor, according to my diploma... but I don't really know what Wilma's trouble is.
Yarın için Wilma Lentz'e randevu ayarla.
Make room for Wilma Lentz tomorrow.
Jimmy ve Wilma, nasıl bu kadar normal görünebiliyorlardı?
How could Jimmy and Wilma seem so normal now?
Wilma bunu fark etti.
Wilma noticed it.
- Merhaba, Wilma.
Hello, Wilma.