Worcester traducir inglés
81 traducción paralela
Dedi ki "Lütfen Worcester sosunu verir misin?"
He said, "Would you pass the Worcester sauce?"
- Worcesterlıydı, ve ben de- -
- He was from Worcester, and I...
Hamburger köftesi... yarım kaşık kadar kırmızı biber... yarım çay kaşığı wor-worcester sosu...
"Half a pound of hamburger meat. " A half a teaspoon of cayenne pepper. Half a teaspoon of Wor-Worcester. "
Horace Tabor, Worcester, Massachusetts.
Evening. Horace Tabor, Worcester, Massachusetts.
Öğleden sonra bir damar buldum. Noel'e kadar Worcester'a dönmeyi düşünüyorum.
Hit a vein this afternoon, and I aim to be back in Worcester by Christmas.
Worcester'de bir Leh mahallesi var.
In Worcester, I had all the Polish section there.
O moruk bana tuvalet sabunu gibi bir teğmen kakaladı.
Yeah, well I don't need this f-n-g shit, Worcester.
- Çavuş Worcester.
Sergeant Watkistin!
Buradan kurtulursak kıçına bir tekme yiyeceksin.
You get out of this valley, Worcester. I'm gonna kick your ass.
Lanet olsun.
Worcester, pull these men out.
Tamam.
Worcester.
Susan Trite adında bir kızla evlendi ve Fenton'da yaşıyorlar.
He married a girl called Susan Trite and they now live in Fenton, near Worcester.
45 yıl önce Worcester, Massachusetts'te doğdu Franklin ve Helen Sheldon'un tek çocuğu, çok vasat bir öğrenciydi.
Well, he was born in Worcester, Massachusetts 45 years ago, the only child of Franklin and Helene Sheldon, mediocre student, majored in history.
Michelle ; Worcester, Massachusetts'teki bir huzur evinde hemşire.
She's a nurse at a convalescent home in Worcester, Massachusetts.
Halamla Worcester'de bir kaç gün birlikte olacaktım.
I was gonna spend a couple of days with my aunt in Worcester, Mass.
Worcester'de yapmam gereken işler var
I got all these things I got to do back in Worcester
Yarın Worcester'a geri dönmem gerek.
I gotta get back to Worcester tomorrow
Worcester'a gidip eşyalarımı almalıyım.
I got to go back to Worcester and get my stuff
Biliyorum, nereye gittiğimi biliyorum. Worcester'a dönüyorum.
I do, I do know where I'm going I'm going back to Worcester
Şimdi de kardeşimle birlikte Worcester Ticaret Odası üyesiyiz. İnanabiliyor musunuz?
Now my brother and I are actually members... of the Worcester Chamber of Commerce... if you can believe that one.
Ama olayın üzerine gidilip de bir soruşturma açıldığında Worcester'da iki yıl yatacak olan kimdi?
But when the shit comes down and there's that investigation, who is it gets 2 years in worcestershire?
Önümüzdeki sene Worchester Ticaret Okulunda ziyaretime gelmek istemiyorsan erkek arkadaşını bulup onu çıldırtmanı öneririm.
So unless you wanna visit me at Worcester Trade School go find your boyfriend and drive him crazy. Finals. Pressure.
Worcester'a gitmek başa belâ biliyorum ama canlı performansları çok güzel ve altında araban var.
Look, I know it's a schlep to Worcester but they're totally amazing live, and you do have a car. - Worcester?
- Worcester mı? - Evet.
- Yeah, it's only like an hour from here.
- Biliyorum. Yani bu geceki randevumuz için seni Worcester'a götürmemi istiyorsun?
So on our date tonight you want me to drive you to Worcester?
Worcester'a kadar gitmeye gönüllü müyüm bilmiyorum.
And I don't think I'm prepared to drive all the way to Worcester.
Worcester! Nasıl gidiyor?
Worcester.
Layla Moore... 3 yaşından beri Tom ve Susan Moore tarafından yetiştirildi Worcester, Mass bölgesinden.
Layla Moore... raised from the age of 3 by Tom and Susan Moore of Worcester, Mass.
Kısa program için ilk patencimiz... Worcester, Massachusetts'ten Zoey Bloch.
Our first skater for the short program is Zoey Bloch from Worcester, Massachusetts.
Worcester'a bu kadar yakınken, bu b. ku hiç yemememiz lazımdı.
We're not even supposed to be doing this shit this close to Worcester.
Worcester'ın bu yakasındayken.
This side of Worcester.
- Burası Worcester değil, James!
This is not Worcester, James.
Oda 509, Worcester Park Otel.
Room 509, worcester park hotel.
Saat 10 : 17'de Worcester, Massachusetts'te bir binada yüksek bir güç dalgalanması belirlendi.
At approximately 10 : 17 this morning, a massive power surge struck a downtown high-rise in Worcester, Massachusetts.
Kaza saat 10 sularında Wercester'daki Herndon binasında meydana geldi.
Accident occurred just after 10 a.m. here at the Herndon Building in downtown Worcester.
Worcester ve Herndon binasında irili ufaklı anormallik raporları geldi.
Look, we got reports of anomalies clustered around parts of Worcester and the Herndon building.
Worcester da o kadar zaman harcaması çok yazık oldu bence, değil mi?
I think it's a shame he spent so much time in Worcester, don't you?
Worcester, Birmingham'a çok yakın.
Worcester's too near Birmingham.
Worcester da vardı.
And some Worcestershire.
Ailesi öldükten sonra, annesinin en iyi arkadaşı tarafından büyütülmüş, o kişi de Worcester'da veterinermiş.
After her parents died, she was taken in by her mother's best friend, who was a veterinarian in Worcester.
Worcester Caddesi'ne gittim.
I went back to Worcester Road.
- Worcester'dan.
- out in Worcester.
Worcester'lı bir adam benzin karşılığında üvey oğlunu vermekle suçlanıyor.
A Worcester man accused of trading his foster son for gasoline.
Worcester Merkezi'nde Star Trek kongresi.
Uh-oh. Star Trek convention at the Worcester Centrum.
Worcester Stüdyoları.
worcester studios.
Gelecek haftanın Sıcak Buz'unda konuyu ele alacağım. Eğer o koyduğum Sully tekrar Worcester'dan aramazsa.
I'll feature it on next week's Hot Ice, unless that motherfucker Sully from Worcester calls in again.
- Ben Worcester'dan Sully!
- It's Sully from Worcester!
Bayağı bişeydi
That was something. But mostly Worcester.
Worcester Cortexiphan deneylerinde Simon Philips adlı bir çocuk vardı.
In the Worcester Cortexiphan trials, there was a boy, Simon Phillips.
Worces... Worcester.
Worces...
- Sos mu?
Worcester.