Yokum traducir inglés
2,976 traducción paralela
Dur.Artık ne için çabalıyorsan, ben o oyunda yokum.Duracak mısın!
I'm not fuckin'play. What you're trying is stupid, would you stop!
- Evet adamım, Ben yokum.
- Yeah, man, I'm out.
On bes dakika içinde burada yokum, serseri.
Am I not here in fifteen minutes, you pull.
Ama hayaldesin ve ben o hayalde yokum.
But here you are in your bubble and I'm not in that bubble.
- Ben yokum.
- Count me out.
Ben yokum.
Not me.
Ben yokum da ne demek?
What do you mean "not me"?
İki çıkış da tutuluyor. Kan dökülecekse ben yokum çünkü dışarıdaki garibanlar yalnızca işlerini yapıyorlar!
They got both exits covered, and if this is gonna be a bloodbath, I'm out, because the guys outside are just doing their jobs!
Eğer birini şişleyeceksen ben yokum.
If this is a hit, then I'm out.
- Y-yokum.
- Don't w-want to.
- Ben yokum!
- I don't!
Her zamanki gibi yokum.
I'm out as usual.
Ben yokum.
I'll pass.
Ben yokum.
Count me out.
Ben yokum, sorun yok.
I'm out does not matter.
Yokum...
Outside...
- Ben yokum.
- I'm not here.
Ben yokum!
I'm out!
Sokarım ya alın parayı ben yokum
You know what? Fuck both of you guys. You can keep the fucking money!
-... çünkü ben yokum.
46 every day. - That's hot.
Ben yokum.
I'm out
Ya da aksine, adam beni istemezse, o zaman yokum.
If not, if he doesn't want me, I'm out.
Yok, bu gece yokum.
No, not tonight.
Bu resimde ben niye yokum?
How come I'm not in the picture?
- Yokum artık.
- I'm out.
- Yokum.
- I'm out.
- Ben de yokum.
- I'm out.
Uzun zaman yokum.
I'm out too long
- Ben yokum o zaman.
- I'm not in it.
- Ben yokum.
I'm quitting.
Yokum.
All out.
Komisyon olayındaki kazıklama sürdükçe ben yokum.
Keep shafting me on commissions, and I'm done.
SONRA KADAR ben yokum?
UNTIL AFTER I'M GONE?
Hafta sonu yokum.
I'm off for the weekend.
İşte elimi görebiliyorum ve hop gitti. işte varım ve işte yokum.
Here I can still see my hand and here it's gone. Here I can and here I can't.
- O zaman ben yokum.
Then I'm out.
O an hemen, "Artık ben yokum" demesi harikaydı.
The beauty was that he immediately said, "I'm not gonna do that any more."
Ve böyle düşünen sadece ben yokum.
And I'm not the only one that thinks so.
Ne zamandır yokum ben böyle?
How long have I been gone?
Ben bu işte yokum!
I'm out!
Ben yokum, Marcus.
I'm out, Marcus.
Yani içinizden biri beni yas aşamaları * arasından, hızlıca geçirecek sihirli bir hapla gelmediği sürece, ben yokum.
So unless one of you has some sort of magic pill that can fast-track me through the stages of grief, I'm outta here.
Sanırsın ki bir yıldır yokum. Binlerce okunmamış e-postam birikmiş.
You would think I was gone a year.
Hey, Mickey, neye bulaştın bilmiyorum, ama ben yokum.
Hey, Mickey, I don't know what you're up to, but count me out.
Ben artık yokum.
I'm outta here.
Artık yokum.
I'm done.
O zaman yokum.
Oh. Then I am out.
Burada yokum.
Not here.
Bana inananın ki, ben Kenny Powers. Artık yokum.
Take it from me, Kenny Powers.
Ben yokum.
I'm out.
Şu anda ortalıklarda yokum.
I'm not around right now.