English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ Y ] / Yorkshire

Yorkshire traducir inglés

443 traducción paralela
Yorkshire pudingimiz çok ünlüdür.
Yorkshire pudding is my speciality.
Söylemiştin seni çakal. Tanrı paslanmış kalbini kutsasın seni nişancı!
You did that, you son of a Yorkshire steer... and bless your rusty heart, it's a gunner you are!
Şu şarkıyı bayan Froy'a teslim etmeliyim sonra Yorkshire'a gidip kitabımı bitireceğim.
I've got to deliver this theme song to Miss Froy... and then I'm going to Yorkshire and finish my book.
Bir Yorkshire'lıyla İrlandalıyı aksanlarından ayırt edebilirsiniz.
You can spot a Yorkshireman or an Irishman by his brogue.
Tüm dünya itiraf etsin, daha güzel hiçbir soylu genç kız yok... Yorkshire Prensesi Catherine kadar.
Let all the world confess, there is not a more beautiful damsel... than the Princess Catherine of Yorkshire.
Yorkshire, çoğumuz West Riding'den geliyoruz.
Yorkshire. West Riding, most of us. Good night, General.
İsmini bilmiyordum ama öğrendiğim kadarıyla, hemşirelerin bir çoğu Yorkshire, West Riding'den gelmiş.
I never knew her name, but I found out that most of the nurses came from Yorkshire, and the West Riding.
Ben de kendi kendime "Yorkshire büyük bir yer" diye düşündüm sayın piskopos.
So, I thought to myself... Well, Yorkshire's a big place, my Lord Bishop.
Bu sebeple düşündüm..... ve "Yorkshire'da bir hemşireyi nasıl bulabilirim?" diye aklımdan geçirdim.
So, I thought, 'How can I find a nurse in Yorkshire? '
Yorkshire'da.
Yorkshire.
Güzel bir dilim biftek, tatlı ve... biraz da kremalı soğan.
Nice juicy cut of roast beef, Yorkshire pudding... and there were some creamed onions, too.
Bayan Havisham'ın dediğine göre... iki tane Richmonds varmış, biri Surrey'de öteki de Yorkshire'da.
Miss Havisham taught me there are two Richmonds, one in Surrey and one in Yorkshire.
Garson, benim Çarşamba öğle yemeğim her zaman öyle oldu ve her zaman da öyle kalacak, sıcak çorba, sahanda yumurta biftek, Yorkshire pudingi, fırında patates, süet tatlısı ve pekmez.
Steward, my Thursday midday meal has always been... and will always be hot soup, fried sole... roast beef and Yorkshire pudding, baked potatoes, suet pudding and treacle.
Yorkshire domuzu var.
There's a Yorkshire pig.
Rosto, Yorkshire pudingi, güzel bir kırmızı şarap...
Roast beef, Yorkshire pudding, a nice little red wine....
Yorkshire'da.
- No, that's the sauce.
- Onun puding olduğunu sanıyordum.
In Yorkshire.
Elbette yok. Yorkshire'da var.
Of course not, it's in Yorkshire.
Yorkshire pudingiyim Kızartılmış sığır eti olmayan
~ Yorkshire pudding without a beef to roast ~
Bir İrlandalıyı veya Yorkshire'lıyı aksanından herkes tanır... ama ben adamın yaşadığı yeri anlarım.
Anyone can spot an Irishman or a Yorkshireman by his brogue but I can place a man within six miles.
" Yorkshire'lıya bakın, daha beteri Cornwall'luya olun kulak misafiri
" Hear a Yorkshireman, or worse Hear a Cornishman converse
Yorkshire'lı bir saatçinin oğlu.
He's the son of a Yorkshire watchmaker.
Yorkshire Baron ve Baronesi.
Baron and Baroness of Yorkshire.
Gerçekten de Yorkshire'lı mı?
Does he really come from Yorkshire?
Yorkshire'da üretilip Orta Doğu'ya ihraç edilen, üzerinde "Dikkat, kırılabilir!" yazan işe yaramaz bir malsın sen.
You useless article, made in Yorkshire, exported to the Middle East and marked "Fragile!"
Yoksa, loncaların yozlasmasının doğurduğu sonuçlar... Lincoln, Yorkshire'da yünlü kumaş esnaflarının çıkardığı olaylar... ve benzerleri suçlanamaz ve bu...
Or, in consequence of the decay of guilds... the woolen cloth, now coming out of Yorkshire, Lincoln... and the like, is not to blame and this...
Christine çok güzel Yorkshire pudingi yapar.
Christine makes marvelous Yorkshire pudding.
Loch Ness Gölü, Yorkshire Kırları, Dartmouth. Eyfel Kulesi, Beachy Head Kalker Burnu.
Loch Ness, the Yorkshire Moors, Dartmouth, the Eiffel Tower, Beachy Head...
Glamorgan ile Yorkshire arasındaki maçta Yorkshire atıcısı Nicholson üç turda sekiz sayı yaptı.
In the match between Glamorgan and Yorkshire the Yorkshire bowler Nicholson took eight wickets for three runs.
Trafalgar Savaşı İspanya'nın güney kıyısı açıklarında mı savaşıldı? Yoksa Yorkshire, Cudworth yakınında karada mı savaşıldı?
Was the battle of Trafalgar fought - in the atlantic off southern Spain, or was it fought on dry land near Cudworth in Yorkshire?
Yorkshire'da şimdi moda bu mu?
Is that what they're wearing up in Yorkshire now?
1887 Ağustos'uydu ve Yorkshire'dan dönüyorduk,
"It was August of 1887, and we were returning from Yorkshire,"
Yorkshire dışında küçük ama sevimli bir eve taşınacağız.
We're moving to a darling little house in the country, up in Yorkshire.
- Doğru trene mi bindik?
- Are we on the right train for Yorkshire?
Bu hafta, Sheffield, Yorkshire'dan Kadınlar Birliğini izleyeceğiz.
This week, the Townswomen Guild of Sheffield in Yorkshire.
Doğru mu? İki kuzenimle Yorkshire'de tatildeydim. Dorothée ve Elizabeth ile.
I was on vacation in Yorkshire with my two cousins Dorothy and Elizabeth.
Ve 1944'te Yorkshire ve South Wales'te, 200.000'den falza madenci gayri resmi greve gitti.
And in 1944, in Yorkshire and South Wales, over 200,000 miners came out on unofficial strike.
Bizim kendi etlerimiz ve Yorkshire pudinglerimiz vardır onlar ise pirinçle yaşıyorlardı!
We have our meats and Yorkshire puddings and so forth - they lived on rice.
Orada et, Yorkshire pudingi, yeşillikler ya da patates bulamıyordunuz bu yüzden biz de kendimizi bu duruma alıştırıp ordunun bize sağladığı konserve sığır eti gibi şeylerle hayata tutunuyorduk.
You can't get meat and Yorkshire pudding and greens and potatoes out there, so we had to reorganise ourselves and lived on the things that the army could produce for us, like corned beef.
" Yorkshire pudingi.
" Yorkshire pudding.
Felix Ruber, Alice Ruber'in kocasıdır. Boğulmuş cesedi birkaç ay önce Yorkshire'da bir arazide bulundu.
Felix Ruber is the widower of Alice Ruber... whose strangled body had been discovered on the Yorkshire moors some months ago.
Yorkshire'da yaşayan Ned Prince adında bir adama ait.
It belongs to a man named Ned Price who lives in Yorkshire.
Yarı Yorkshire, yarı Shitzu.
half Yorkshire, half Shitzu.
- Tabii ki. Açelya çalısı gibi sakalı olan, iriyarı bir Yorkshire'lı.
A huge Yorkshireman with a beard like a rhododendron bush.
Sana ve Atlas okyanusunun bu kıyısındaki en güzel görünüşlü et yemeğine içiyorum.
I drink to you and the best-looking Yorkshire pudding this side of the Atlantic.
Helene'ye ve et yemeğine.
To Helene and the Yorkshire pudding.
Et yemeği bir harikaydı.
Yorkshire pudding out of this world.
Yorkshire'da eşiyle birlikte bir partide.
He's at a house party in Yorkshire. With his wife.
Eşini Yorkshire'da bırakmak için bir mazeret uydurursa hiç şaşırmam. Eve erken döner, ve yeni yıl da bir yaygara ile başlar.
I wouldn't be surprised if he found an excuse to leave the wife in Yorkshire come back early, and start the New Year with a bang.
Yorkshire pudingi, krema, haşlanmış et.
The Yorkshire pudding, custard cream, boiled meat.
Bizimkiler Yorkshire'dan gelmiş.
Myself, way back when, my folks originally hailed from Yorkshire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]