Yuck traducir inglés
827 traducción paralela
Bir fare!
Yuck, a rat!
Kanalizasyona gidiyor Sonra da su içtiğimiz nehre
"It goes into the sewer " With the yuck runnin'through her " And it runs into the river that we drink
- Yuck!
Yuck!
Seni iğrenç şey.
Yuck, you bastard!
- İğrenç.
- Yuck.
Tamam!
- Yuck. - Right!
Ne iğrenç!
What a yuck!
Öf!
Yuck!
Öyle mi?
ANNABEL : Yuck!
Oh, iğrenç!
Oh, yuck!
İğrenç!
Yuck!
Iyy!
Yuck, yuck, yuck!
Bundan ipek bir çanta yapamayız.
We can't make a silk purse out of this! Yuck!
0hh!
Oh, yuck!
İğrenç.
It's yuck.
Sensin iğrenç.
You're a yuck.
Öğğk.
Yuck.
Iyk, tuhaf bir şeye dokundum.
Yuck! I touched something weird.
- Iyy.
- Yuck.
Öğk!
Yuck!
İğrenç! Tutacak resmen.
Yuck, he's going to do it.
İğrenç.
YUCK.
Tadı şampuan gibi.
Yuck! Tastes like shampoo.
Kibar kadınlar!
Gentlewomen! Yuck!
Yuck! O küçümseyici tavırlarıyla aramızdaki Tanrıyı oynaması ve yapmacık estetiği, ve herkesin buna inanması.
Acting the little god down here with his patronage and his sham aesthetics, and everyone is taken in.
Nezle olduğunda çıkacak rezilliği bir düşünsene!
Imagine the mess when she's got a cold! Yuck!
Hemen gidip içine biraz brendi katayım!
Imagine the mess when she's got a cold! Yuck!
Korkunç!
Yuck!
Öff!
Yuck.
Kızarmış yumurta!
Fried eggs. Yuck!
Hayır, güzel görünüyorsun. İğrenç!
No, yuck!
İğrençsin, Peg.
Yuck it up, Peg.
Yerler çok pis.
This stinks, yuck!
Iyyğ.
Yuck.
Yuck!
Yuck! I got it!
Stantonlar hangi akla hizmet bu iğrençliğin ortasında bir yazlık almışlar.
Why in God's name... would the Stantons have their summer house... out in the middle of all this yuck? I don't think they do.
Ööö, sebzeler.. İğrenç!
Yuck, veggies, ugh!
Berbat!
Oh, yuck!
Berbat!
Yuck!
Alkol yok, seks filmleri yok ve o zavallı striptizci yok.
No grain alcohol, no animal movies. And that tacky stripper, remember. Yuck.
- Baro sınavını geçiyor, ve avukat oluyorsun sonra da bir şirkette çalışmaya başlıyosun. - Yuck.
I can see that you're going to pass your bar, become a lawyer, go into corporate law- - Yuck.
"Sacramento, Kaliforniya".
"Sacramento, California". Yuck.
Durun biraz!
- Yuck. - Wait a minute!
İyy!
Yuck!
Öf, öf.
Yuck, yuck.
İğrenç.
Yuck.
Ööö!
Yuck.
Kafasıyla ilgili bir sorun mu?
Yuck!
- Öğk!
- Yuck!
- Öğk deme!
- Don't say yuck!
- Oh, iğrenç.
- Oh, yuck.