English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ Z ] / Zairon

Zairon traducir inglés

64 traducción paralela
İmparator Ishida Tatsuyo'nın suikastının ardından C sektörü boyunca hissedilen göç dalgası, Zairon Prensliği ve komşusu Pyr Cumhuriyeti güçleri tarafından kontrol ediliyor.
The fallout from the assassination of Emperor Ishida Tatsuyo continues to be felt throughout C sector as forces from the Principality of Zairon and the neighboring Republic of Pyr remain on war footing.
Zairon Prensliği adına, bölgenizden güvenli geçiş için izin istiyorum.
I request safe passage through your territory in the name of the Principality of Zairon.
Zairon'un tarihindeki en büyük yenilgi.
The greatest military defeat in the history of Zairon.
Bu adam Zairon Prensliği İmparatoru Ishida Nihei öldürmekten aranan bir suçlu.
This man is wanted for the murder of Emperor Ishida Nihei of the Principality of Zairon.
Bu yüzden gerekli tüm kaynakları bir araya getirdiğimde Zairon'a döneceğim ve tahtımı geri alacağım.
So once I've gathered all the necessary resources, I'll return to Zairon and retake my throne.
Eğer bunu imzalarsam seni Zairon'a geri götürüp halkın önünde infaz edecekler.
If I sign this order, they will deliver you back to Zairon for public execution.
Eğer bunu imzalarsam Zairon'a, idama götürüleceksin.
If I sign this order, you will be shipped back to Zairon for execution.
Öyle bir onursuzluk yapacağıma beni Zairon'a götürmelerine izin veririm daha iyi.
I'd sooner let them take me back to Zairon before I dishonor myself.
Zairon'a verebileceğim hiçbirşeyim yok.
I have nothing to offer Zairon.
Zairon'a karşı savaşta belirleyici askeri puanlama alanı olan Enriss Sektörü'nden başka bir askeri zafer olmadı.
Enriss Sector, scoring yet another decisive military victory in their war against Zairon.
Yenilginin ardından gelen 2 generalin daha idam edildiği haberi ile, Zairon imparatoriçesinin tabiriyle "başarısızlık ruhu" adına canıyla ödeyen üstdüzey yetkili sayısı toplam 12'ye ulaştı.
The execution of two more Generals followed news of the defeat, bringing to 12 the total number of high-ranking officials who have paid the ultimate price for what Zairon's empress has termed
Uzun süredir devam eden bu çekişmenin sebebi Enriss sektörü olarak bilinen bölge. Burası savaşın çıkış noktası haline geldi. Zairon'un topraklarına katmasının ardından bu yılın başlarında Pyr'ın hüküm süren teokrasi yönetimi. darbenin eşiğindeydi.
A long-standing source of contention, the region known as Enriss sector became the flashpoint for open warfare following its annexation by Zairon on the heels of a coup that deposed Pyr's ruling theocracy earlier this year.
Zairon'la anlaşmayı feshettim.
I had your extradition to Zairon overturned.
İmparator Ishida Ryo of Zairon.
Emperor Ishida Ryo of Zairon.
ZAIRON'UN KANLI SALTANATI
ZAIRON'S BLOODY REIGN
Zairon'a geliyoruz.
We're coming to Zairon.
Olmaz, Zairon artık güvenli değil.
No, Zairon is no longer safe.
Onları endişlendiren daha büyük şeyler vardı, avantajı ele aldık ve Zairon'un kendi filosunu yok etmesine yardım ettik.
They had bigger things to worry about, so we took advantage and helped Zairon destroy their fleet.
Tahtı bırakıyorum ve Zairon'un gerçek hükümdarının yanına geçiyorum.
I renounce the throne and step down in favor of Zairon's rightful ruler.
Zairon'un İmparatoru'yum.
Emperor of Zairon.
Zairon'dan geliyor.
It's from Zairon.
Zairon'dan.
Zairon.
Savaş çıktığında Zairon'un düşmanlarını destekleyen şirketler kaynaklarını çekmek zorunda kaldılar.
When the war broke out, the corporations backing Zairon's enemies had to pull their resources.
Kopyasını yapana kadar size Zairon'da güvenli bir yer veririm.
I'll give you safe harbor on Zairon until we can replicate it.
Zairon heyetinin bir üyesinin yasak bölgeye girdiğini gördüm.
I saw a member of the Zairon delegation enter a restricted area.
Düşmanın, erzaklarınıza olan ulaşımınızı kesmesi ve savunmanızı zayıflatıp, Zairon'a hücum etmesi an meselesi.
It's only a matter of time before the enemy chokes off your supply lines, overwhelms your defenses, and descends upon Zairon.
Zairon için.
For Zairon.
Benim sadakatim şimdiki Zairon İmparatoru'nadır.
My loyalty is to the sitting Emperor of Zairon,
Zairon'a mantıklı bir hikayeyle dönecekler.
They'll return to Zairon with a plausible tale.
Zairon'u kurtarmanın tek yolu tahttan çekilip benim liderlik etmeme izin vermesi.
The only way to save Zairon is by stepping down and letting me lead.
Seni Zairon'a geri götüreceğim.
I'm taking you back to Zairon.
Bu gece Zairon halkına sesleneceğim Pyr Cumhuriyeti ile olan savaşla alakalı.
Tomorrow night I will address the people of Zairon on the status of our war with The Republic of Pyr.
Yörüngede yarım düzine gemi bekleteceğim, bizi durdurmaya kalkışan olursa benim emrimle Zairon'a inecekler.
I'll have a half dozen ships in orbit awaiting my instructions, ready to descend on Zairon should anyone try to stop us.
Ya da Zairon'a geri götürebilirdi.
- Or taken me back to Zairon.
Reynaud belki başarısız olmuş olabilir ama onun aksine, benim hem zamanım hem de Zairon'un en zeki adamları var elimde.
Reynaud may have been unsuccessful. But unlike her, I have the time and Zairon's best minds to draw from.
Android, bizi Zairon'a götür.
Android, take us to Zairon.
Zairon halkı kuşatma altındayız.
Citizens of Zairon, we are under siege.
Ryo, Zairon'a geri dönmelisin.
Ryo, you must return to Zairon.
Zairon halkı, programımıza Ishida Saray Meclisi'nden yapılan canlı yayın sebebiyle ara veriyoruz.
Citizens of Zairon, we interrupt your viewing to bring you this live stream from the Royal Court of Ishida.
İmparator olarak yapacağım son şey ise tahttan vazgeçmek ve Zairon'un gerçek hükümdarının tahta oturmasına izin vermek olacak.
And in my final act as Emperor, I renounce the throne and step down in favor of Zairon's rightful ruler.
Ve biz de ellerimiz boş ayrılacağız ama Zairon'la yeni bir birliğimiz olacak.
And we will leave empty-handed, but having forged a new alliance with Zairon.
Zairon'nun imparatoruyum.
Emperor of Zairon.
Hazır olduğumda Zairon'a döneceğim.
I intend to return to Zairon when I'm good and ready.
Zairon Pyr'le olan savaşı kaybediyor.
Zairon is losing the war with Pyr.
Bunu durdurabilirdim, olacağını görmeliydim Zairon'un savaşı kazanmak için ona ihtiyacı olduğunu belli etmişti.
I could've stopped this from happening. I should've seen it coming. He claimed he needed it to win the war Zairon was fighting, but I never thought he'd go this far with it.
Çünki istasyonu patlatmak, Zairon'un düşmanlarını kendi destekçilerine yönlendirerek dolaylı yoldan zayıflatacak.
Because destroying the station triggers a bigger conflict, one that indirectly weakens Zairon's enemies by redirecting their corporate backers.
Artık, Zairon İmparatoru Ryo Ishida.
Ryo...? Now Emperor Ishida Ryo of Zairon.
Ben, her zaman Zairon'un gerçek hükümdarına ve kendisinden önceki babasına sadık oldum.
I am, and have always been, loyal to Zairon's rightful ruler and his father before him.
Zairon'u bilgilendirin ve geri kalan destek kuvvetlerini yollayın.
Inform Zairon, then send the rest of the reinforcements.
Zairon İmparatoru olarak söz veriyorum.
You have my word, as the Emperor of Zairon.
Zairon'daki tahtımı.
The throne to Zairon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]