Zancanelli traducir inglés
62 traducción paralela
Adı Mike Zancanelli.
His name is Mike Zancanelli.
Şu Zancanelli denen adamla konuşuyorlar.
They're talking to this Zancanelli character.
Zancanelli mi?
Is that Zancanelli?
Buraya getirdikleri Zancanelli'ydi.
Zancanelli is who they brought in.
Zancanelli'yi istiyorum.
I want Zancanelli!
- Zancanelli'yi istiyorum.
I want Zancanelli!
Evet, tabi. Bu adam vurabilsin diye Zancanelli'yi içeri gönderelim.
Yeah, right... just march Zancanelli in there so this guy can shoot him.
Zancanelli'yle 5 dakika.
5 minutes with Zancanelli...
Zancanelli, Connie'yi öldürdüğünü itiraf etti, yani...
Uh, Zancanelli confessed to Connie's murder, so...
- Ray Zancanelli?
Ray Zancanelli? Yeah.
Ne güzel bir ekip kurmuşsun.
Zancanelli!
Zancanelli!
You know me.
- Zancanelli geliyor.
Here comes Zancanelli.
Zancanelli, bu bir emirdir!
Zancanelli, that's an order!
Ses tonuna dikkat et Zancanelli.
You better take it down a peg, zancanelli.
Zancarelli.
Zancanelli.
Clark'ı şimdi yine ara ve ona Ray Zancanelli'nin... -... dosyaları şimdi istediğini söyle.
Call bill Clark there, tell him that Ray Zancanelli said
Ray Zancanelli.
Yes. Ray Zancanelli.
Zancanelli, gidelim!
Zancanelli, let's go!
Zancanelli, anca götümü öpersin.
Aw, Zancanelli, you can kiss my ass.
Rocky filminde değiliz Zancanelli.
Yo, this ain't Rocky, Zancanelli.
Ben Ajan DuChamp, bu da Ajan Zancanelli.
I'm Susan Dannon, the home's director.
Wayne'le Rod'un başına gelenlere hâlâ inanamıyorum.
Deputy Duchamp, this is Deputy Zancanelli. I still can't believe the news about Wayne and Rod.
Ray Zancanelli, Amerikan Polis Servisi.
Ray Zancanelli, U.S. marshals services.
Bu görev kuvveti, şerif yardımcısı Ray Zancanelli tarafından bir araya getirildi.
This task force was put together by special deputy Ray Zancanelli.
Bu, yardımcım Ray Zancanelli.
This is deputy Ray Zancanelli.
Zancanelli'nin gitmesi gerek.
Zancanelli's got to go.
Sadece bir kaç yalandan dosyaya ihtiyacınız vardı. Tüm bunları gerçek bir soruşturma gibi göstermek için. Ama daha buraya girerken Ray Zancanelli'nin gideceğini biliyordunuz.
You just needed a paper trail to make this look like it was a real investigation when all along you walked in here knowing that Ray Zancanelli was gone.
Ben sadece, Zancanelli'yi takımda tutmanın çok fazla mesuliyet gerektirdiğini bilen bir baş sorumluyum.
I am a chief director who knows that keeping Zancanelli on the team is too much of a liability.
Çünkü, Ray Zancanelli burada olmadan bir gün geçirmektense orada olmayı tercih ederim.
because I'd rather be there than to spend another day here without Ray Zancanelli.
Bu iş kötüye gidecek, artık tek sorumlu Zancanelli değil.
This goes south, I'm not just nailing Zancanelli.
Ray Zancanelli.
Ray Zancanelli.
İkinci şartı ise bununla bizi biraz zorlamış olsa da Ray Zancanelli'nin yeniden göreve dönüp bu birimi devralmasıydı.
The second requirement was... That in the event he did take the post, Ray Zancanelli would be reinstated to full marshal and take over the task force.
Zancanelli sen ve yardımcın burada kalıp bize bugün olan her şeyle ilgili bir rapor vermelisiniz.
Zancanelli, you and your civilian aide need to stay here and give us a full account of today's events.
100 papeline bahse giren var mı? en fazla 3 ay veriyorum.
100 bucks says Zancanelli's back here three months for taking money again.
Ray Zancanelli?
Ray Zancanelli?
Shea. ekibini idare etmede biraz zorlandığını görüyorum, Zancanelli.
Shea. I see you have quite a handle on your unit, Zancanelli.
arabaya gir! bu davayla ilgili ne istiyorsanız onu yapın memur Zancanelli, sadece bizim ajanımızdan uzak durun.
Pursue this case any way you want, deputy Zancanelli, just stay away from our agent.
Zancanelli.
Zancanelli.
şakkadan tek amacı kıçını kurtarmak olan bazı adamlar gibi olma Ray Zancanelli ol!
Not to all of a sudden become some boss whose only goal it is is to cover his ass, but to be Ray Zancanelli.
Adım Zancanelli.
My name is Zancanelli.
Ray Zancanelli.
Yeah. Ray Zancanelli.
Ray Zancanelli, Federal dedektif.
Ray Zancanelli, U.S. Marshals.
Ben Zancanelli.
This is Zancanelli.
Ben Komiser Ray Zancanelli.
Deputy Ray Zancanelli.
Biz Ray Zancanelli'ye bakıyoruz.
We're looking for Ray Zancanelli.
- Ray Zancanelli.
- Ray Zancanelli.
Zamanınızı ayırdığınız için teşekkürler Zancanelli.
All right, thanks for your time, Zancanelli.
Ben Ray Zancanelli.
This is Ray Zancanelli.
Size ne oldu Yardımcı Zancanelli?
What's happened to you, Deputy Zancanelli?
Nasılsın Zancanelli?
How you doing, Zancanelli?