English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ Z ] / Zarathustra

Zarathustra traducir inglés

38 traducción paralela
[Alsa Sprach Zarathustra playing]
[Also Sprach Zarathustra playing]
Hani şu Zerdüşt'ü bayıltan cüce.
The one who made Zarathustra faint.
Bu evrende anlamlandıramadığınız çok fazla şey var.
[Also sprach zarathustra playing] There are many things in this universe you're not meant to understand.
İlk olarak "Böyle Buyurdu Zerdüşt" kitabında süperinsan kavramını yaratan filozof kimdi söyle bakalım?
First, who is the philosopher... who developed the concept of the "superman"... in Also Speiche Zarathustra?
Halk kütüphanesine gitti ve Alman filozofu... Nietzsche'nin Böyle Buyurdu Zerdüşt'ünü okudu.
At the public library reading Thus Spake Zarathustra by Friedrich Nietzsche, the German philosopher.
sadece... "öyle buyurdu Zarathustra".
Thus Spoke Zarathustra.
"Böyle Buyurdu Zerdüşt" bu kasabadaki tutucu dinsel yapıya bir karşı duruş, değil mi?
"Thus spake zarathustra" was rather antagonistic of the judeo-christian world view for this town, isn't it?
Zerdüşt'le?
Zarathustra?
Bazen Zerdüşt olmalısın.
Sometimes you have to be Zarathustra.
Öyleyse Zerdüştü sevin
So... like... Zarathustra,
Asimov'dan Zarathustra'ya kadar hepsi burada.
All here, from Asimov to Zarathustra.
"Spaka Zarathustra için."
"Thus Spake...?" Zarathustra.
Nietzsche'nin "Also sprach Zarathustra" kitabı.
'Also sprach Zarathustra'. By Nietzsche.
Thus Spake Zarathustra.
( WHISPERS ) Thus Spake Zarathustra.
Zarathustra? Hayır.
Zarathustra?
"Also sprach Zarathustra.."
"Also sprach Zarathustra."
Adı "Also sprach Zarathustra"
It's called "also sprach Zarathustra,"
"Böyle Buyurdu Zerdüşt", Strauss'un bestesi.
"thus spoke Zarathustra." It's by Strauss.
Zerdüşt'ten.
Zarathustra.
Lisede "Zarathustra" okumuştum.
I read Zarathustra in high school.
Babil-Zerdüşt,
Babylonia-Zarathustra,
Böyle Buyurdu Zerdüst.
'Thus Spoke Zarathustra'.
Ruyi Jingu Bang, Zarathustra ve Ra'nın kayıp asâları.
The Ruyi Jingu Bang, the Staff of Zarathustra, the Staff of Ra.
Tabii ki Zerdüşt'ün Gözü'nü almak için.
To gain access to the Eye of Zarathustra, of course.
- Zerdüşt'ün Gözü.
The Eye of Zarathustra.
Çünkü söylentilere göre Zerdüşt'ün Gözü, Zerdüşt'ün Asâsı'na götürüyor.
You're here because... Because the Eye of Zarathustra is allegedly a map to the Staff of Zarathustra.
Zerdüşt'ün Gözü de.
So is the Eye of Zarathustra.
Zerdüşt'ün Asâsı'nı arıyorsun. Tamam, güzel.
You are looking for the, uh, Staff of Zarathustra?
Zerdüşt'ün Gözü'yle beni neden tanrının bile unuttuğu bir yerdeki restorana getirdiğini söyler misin?
Do you wanna tell me why you've brought me and the Eye of Zarathustra to a diner in the middle of nowhere?
Güneş ve keder buluştuğunda, Zerdüşt'ün tapınağı görünür.
"when sun and rue meet, thus is revealed the Temple of Zarathustra."
Zerdüşt'ün Tapınağı.
The Temple of Zarathustra.
Ariel'in sahibi Prospero, Zerdüşt'ün asâsını aldı, kullanabiliyor mu?
Prospero, who binds Ariel, he has the staff of Zarathustra.
- Şanslıyız çünkü büyüleri yaparken kullandığı şey Zarathustra'nın Asâsı. Orijinal Güç Asâ'sı olsaydı çok daha kötü oldurdu.
- It's just lucky that he's only using the Staff of Zarathustra to aid him in his spells,'cause if it had been the original Staff of Power, it would be a lot worse.
Zerdüşt'ün "Z" si.
"Z" is for "Zarathustra,"
Zerdüşt'ün gözü kayıp bilgiye açılan kapıdır.
" The eye of Zarathustra is the key
Zerdüş'ün gözü camdan bir küre.
The Eye of Zarathustra is a glass globe, making it officially...
- Zerdüşt.
- Zarathustra.
Zerdüşt'ün Gözü.
The Eye of Zarathustra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]