English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ Z ] / Zenginsin

Zenginsin traducir inglés

349 traducción paralela
Artık zenginsin!
Why, you're rich!
Yeterince zenginsin.
- You're rich enough.
Yeterince zenginsin.
You're rich enough.
Sen zenginsin, ben fakirim.
You're rich. And I'm poor.
- Zenginsin, o para sana koymaz.
- Well, you're rich. You'll never miss it.
Fakir değil Midas kadar zenginsin.
You're not poor. You're as rich as Midas.
Çok tatlısın, yakışıklısın ve zenginsin.
You're sweet, you're handsome and you're rich.
O kadar zenginsin ki, Hazine Bakanlığı sadece senin ödediğin vergiler için özel bir daire kurmuş.
And you are so rich... that there is a special department in the United States Treasury... which works only on your income tax report.
Bu çekicidir. Zenginsin.
That's always very attractive.
- Sen zenginsin, ben fakir.
- You're rich, and I'm poor.
Millet de sanır ki zenginsin, sekretersin, metressin...
People think you're well off, a secretary, a daddy's girl.
Bayağı zenginsin.
That is pretty rich to be.
Evet, sen çok zenginsin.
That you're so very rich.
- Korkunç zenginsin.
- You're horribly rich.
Zenginsin büyükanne.
You're rich, Grandma.
- Zenginsin değil mi?
- You're rich, right?
Sevgilin de kollarındaysa, olabildiğince zenginsin
And your sweetheart in your arms You're rich as you can be
Neyse, annen sağolsun ki bugün çok zenginsin.
Anyway, thanks to your mother, today you are very rich.
Zenginsin.
You're rich.
Zenginsin ama panayırcısın.
A rich one, but a carny.
Zenginsin besbelli.
My, how rich we are!
Zenginsin.
You are wealthy.
" Zenginsin.
You're rich.
Zenginsin ve elektriğin yok.
You're rich, yet you have no electricity.
Gençsin, zenginsin, güzelsin, üstelik karım beni boşayacak.
You're young, rich and beautiful, and my wife is divorcing me.
Zenginsin ha.
You look rich.
- Artık zenginsin.
- You're a rich man.
Hemen anlaşılıyor. Sen zenginsin, galiba?
You must be rich.
- Çok zenginsin
You are very rich.
zenginsin artık, ve sen bir rahip tarafından öpüldün iiiğğrenç!
You're rich and you've been kissed by a priest. Disgusting!
Zenginsin, kocan öldü.
You're rich, and your husband is dead.
Sen zenginsin!
You're rich!
Zenginsin ha?
You're rich, aren't you?
Gençliğin şampiyonusun! Zenginsin!
You're a champion of the young
Sen caddelerde daha zenginsin.
You're better off on the streets.
Çok zenginsin galiba.
Big spender.
- Ama sen zenginsin!
- But you are wealthy!
Zenginsin artık.
So you're rich.
Ne kadar zenginsin?
How rich are you?
Zenginsin, değil mi?
You are rich, aren't you?
Sen zenginsin, değil mi?
You're rich, eh?
artık zenginsin, ünlüsün.
You're rich. You're famous.
Sen şu an zenginsin, benle işin olmaz ki..
Nowthatyou're rich, you never look me up...
Ne var, zenginsin nasıl olsa, değil mi?
What the fuck, you're rich, right?
Çok zenginsin.Neden ödemeli arıyorsun?
You're so rich, why are you calling collect?
Zaten zenginsin.
You are a rich woman.
"Şimdi zenginsin, lâkin çok yakında gözyaşı ve feryat geldiğinde servetin yağmalanacak, giysilerin kurtlarca yenilecek."
"Now, you rich, weep and wail for the woes awaiting you." Your wealth has rotted, and your garments are eaten by worms. "
Zenginsin.
Youre rich.
Sen zenginsin Dino, çok zengin.
You're rich, Dino, very rich.
- Sen zenginsin.
- You're rich.
Zenginsin.
Wow, you're rich.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]