Zhivago traducir inglés
89 traducción paralela
Bize Dr. Schweitzer ve Dr. Jivago hakkında bir konuşma yapmıştı.
He gave us a talk on Dr. Schweitzer and Dr. Zhivago.
Schweitzer ve Jivago.
Schweitzer and Zhivago.
Ben, General Yevgraf Andreyeviç Jivago.
I'm General Yevgraf Andreyevich Zhivago.
Bir Şiir Dizisi Y.A. Jivago. "
A Cycle of Poems by Y.A. Zhivago. "
- Seneye ne yapacaksın Jivago?
- What do you do next year, Zhivago?
- Harika bir kız Jivago.
- That's a marvelous girl, Zhivago.
Zor adamsın Jivago.
Zhivago, I think you're a hard case.
- Jivago.
- Zhivago.
- Evet, niye olmasın?
- Yes, why not? I have to announce that Dr. Yuri Zhivago, yes, Dr. Zhivago... he came third in all Moscow. Aha!
Dr. Jivago'nun nişanını...
Dr. Zhivago is betrothed in marriage to...
Jivago, yapma.
Zhivago, don't.
Hoşça kal Jivago.
Goodbye, Zhivago.
Seni kim gönderdi?
Who sent you here, Zhivago?
Jivago.
Zhivago.
- Yine Jivago'ya gittim.
I went to Zhivago again.
Johnny Zhivago?
Johnny Zhivago?
Nashville'e hoşgeldiniz.
- Doctor Zhivago.
- Hayır, Doktor Jivago'yum.
No, I'm Dr. Zhivago.
Dün gece "Doctor Zhivago" yu izledin mi?
Did you see "Doctor Zhivago" last night?
Doktor Zhivago'yu izledim.
I saw Dr. Zhivago.
- "Doktor Jivago" dan alıntı yapıyorsun.
- But you're quoting Dr. Zhivago.
Hadi gelin. 5 dakika sonra kabloluda Doctor Jivago başlayacak.
Hey, come on over. Doctor Zhivago's on cable in five minutes.
Bu yüzden, Dr. Jivago'yu LA'de göstermek istiyorum.
That's why I want to open Dr. Zhivago in LA.
Dr. Jivago, bayağı büyük bir film.
Dr. Zhivago is a pretty big movie.
Dr. Jivago'dan bahsediyoruz burada.
We're talking Dr. Zhivago.
Dr. Jivago'yu görmek istiyorum.
I'd like to see Dr. Zhivago.
O Dr. Jivago'ya inanıyor musun, maymun doktoruna?
What, you believe Dr. Zhivago in there? The monkey doctor?
Doktor Zhivago'yu hatırla.
Remember Doctor Zhivago.
- Pahalı paltolar, Dr Jivago.
- Expensive coats, Dr Zhivago.
Kulağa son derece Zhivago gibi geliyor.
Sounds incredibly Zhivago.
Bu arada Doktor Jivago kusmuş gibisin.
And by the way. it looks like Dr. Zhivago threw up on you.
Dr. Jivago! Ben geldim.
Dr. Zhivago, I'm home!
Burası "Doktor Jivago" dan...
This is the mythical sleigh from "Doctor Zhivago".
Andrey Andreyevich Zhivago belki de insanların en iyisi değildi ve bazıları onun yaşamda yolunu kaybetmiş olduğunu söyleyebilirler.
MAN : Andrey Andreyvich Zhivago was perhaps not the best of men. And some would say he lost his way in life.
Zhivago.
Zhivago. What's this?
Herkesi etkilemeye mi çalışıyorsun, Zhivago?
Trying to impress everyone, Zhivago?
- Jivago.
Zhivago.
- Zhivago!
Zhivago?
Andrejevich Yury Zhivago... doktor ve şair, iki konuda da sivrilmiş.
Yury Andreyvich Zhivago, doctor and poet, doubly distinguished.
Yury Zhivago.
Yury Zhivago.
Bayan, anlıyorum ama bu Dr. Zhivago.
Madam, madam, I understand. But this is Dr Zhivago.
Pekala... Madem seçme şansım yok... evime hoş geldiniz Dr. Zhivago.
Well... well, since I have no choice anyway welcome to my house, Dr Zhivago.
İyi geceler, Dr. Zhivago.
Good night, Dr Zhivago.
Merhaba, ben Dr. Zhivago. Burası benim evim.
- No lice from the train?
İnsanların doğru bilgilendirilmeleri çok önemli. Seni istatistiğin başına geçirmek istiyorum. Büyük ihtimalle en önemli iş bu.
By the way, from now on it's Comrade Director and Comrade Dr Zhivago, all right?
Yoldaş Zhivago! Toplantı 14 dakika önce başladı.
I won't have you spreading panic.
Yine geç kaldın, Yoldaş Zhivago.
You've been recommended for re-education.
Ona hiç benzemiyor bile. Özür dilerim, yoldaş.
Zhivago.
Zhivago mu?
Where are you going? I'm travelling with my family to Varykino.
Yaşamayı değerli kılan tek şey odur.
Individual deaths don't matter. Have you killed many people, Dr Zhivago?
Çok insan öldürdün mü, Dr. Zhivago?
However, I said you were free, and I don't break my word.