Zine traducir inglés
43 traducción paralela
Hapse ilk düştüğümde çağırdım, dedim ki...
I said " Zine. Look.
"Öyleyse, bu lekeyi temizlemek önce bize düşer." dedi.
If you say that it's our duty it is ours. We'll take care of Zine.
O pislendi. Dayın dedi ki ; "Zine'yi ve yeğenimi al." dedi.
Your uncle said "Take Zine and my nephew." he said.
- Zine'yle konuşacaksın, düşündün mü?
- Are you going to talk to Zine? - I will.
Bize de öyle dedi. "Zine yıkansın, temiz esvaplar verin giyinsin, tarak verin taransın." dedi.
" Let Zine have a bath give her clean cloth and a comb for her hair.
Zine!
Zine!
Zine, uyan! Uyan!
Wake up!
Zine, uyuma! Uyuma, donarsın Zine!
Don't fall asleep Zine.
Zine! Uyan Zine, uyan! Zine!
If you sleep, you'll freeze.
Zine, uyan!
Wake up.
Uyansana Zine!
Zine wake up.
Uyuma. Zine, uyuma.
Don't fall asleep.
Zine, uyuma!
Zine, don't sleep.
Kalk Zine, uyuma!
Zine don't sleep!
Sen hiç Zine ailesiyle vakit geçirdin mi?
Have you ever spent any time with the Zine family?
Tanrım, adına "Acı-ks" demeliler.
Oh, my God, they should call it "Pain-zine, now with a little wax."
Dergimde okuyabilirsin.
You can read about it in my zine.
Dergi ve kitapları satışa çıkartıyorlarmış.
This place he works, they put out this zine and books and whatever else.
Dergimizi ayda bir kez çıkartıyoruz. Geçen ağustos hariç. Ortağım matbaaya para ödemeyi unutmuştu.
We publish our zine once a month, except last August when my partner forgot to pay the printer.
Sadece dergiyi oku.
Just read the'zine.
En önemli çalışmalarımız dergimiz "Hırpalayan" da yayınlanır.
Our most important work is published in our zine, the punisher.
Ferman 20 takvacı fanzin.
Ordinance twenty, the taqwacore zine.
İddialı lise gazetelerine benzemiyor.
I love how it doesn't scream "pretentious high-school zine."
torazin, klorazin, "zin" li bir şeyler.
Thorazine, Clorazine, some kind of "zine."
Ama bloosh keşif ekiplerim Şubat ayındaki büyük basım için trend aramaya başladılar.
But my bloosh scouts have started trend-tracking for the February zine blast.
Programımızdan çıkarılması birçok rahatsız edici davranışından kaynaklanıyor ilişki kurmak, rahatsız edici fanzin çizimler.
You understand your sister has been removed from our program for various offenses, including fraternizing and distributing a zine of provocative cartoons.
Küçükken okuldaki kızların sürtük olduğunu anlatan dergim için MacArthur bursu almayı hayal ederdim.
When I was little, I dreamed of getting a MacArthur grant for my'zine about how all the girls at school were bitches.
Kendi grubumu kurmak istiyorum siz de gelin demiyorum ama... senin ve Nicolette'in bana yardım etmeniz hoşuma gider
I'm starting my own zine and I'm not saying you're in but I'd be very interested in getting your and Nicolette's applications.
Ya da bir dergi?
Or a'zine?
Zine için değil mi?
- Not for the zine?
- Popüler kültür dergisiyiz biz.
We're a pop culture zine.
Böylece zinanın kopyalarını alacağım Okudumktan sonra.
So I'll have copies of the zine after the reading.
Eve gıt dızine biraz buz koy 5 saat sonra yarış var.
- Actually accurate. You go home, put some ice on that knee, and get some sleep. - Got the race in five hours.
Rigby adında illegal bir elektronik dergide yayınlanmış.
It was published online in an underground zine called Rigby.
Fanzin çıkaran bir avuç üniversiteliyle takıldım.
Talked to some undergrads making a'zine.
Dergi konusunda çok ciddi.
He's really serious about the'zine.
Dergi ve ayakkabıları dışında ciddi olduğu bir konu yok.
He's serious about the'zine, his shoes, and not much else.
Beni dergine koymuştun.
You put me in your little zine?
Dergini okuyan herkes sanat olduğunu düşünmüyordur.
I'm sure when people read your zine, not everyone thinks it's art.
Zine halsiz, hasta.
Zine is weak and ill.
Zine, uyuma!
Zine!
Zine.
Get up Zine.