Zodiac traducir inglés
497 traducción paralela
Burcun ne?
I mean what sign of the zodiac?
Burçların şu anki haliyle mümkün değil.
Not under the present sign of the zodiac.
Bütün arkadaşlarımız Zodiac'ta olacak.
All our friends will be at the Zodiac.
Zodiac mı?
Zodiac?
Yıldızlar uygunsa Zodiac sizi buyur eder.
Providing the signs are favourable, the Zodiac welcomes you.
- Zodiac'ı beğendiniz mi?
- How did you like the Zodiac?
Village'da bir yerleri var, adı Zodiac.
They've got a place there in the Village, the Zodiac.
Zodiac mı dediniz?
You said the Zodiac?
Onlara Zodiac'tan söz etsenize, Nicky orada çalışıyor.
Tell them about the Zodiac, that place where Nicky works.
Zodiac'ta birinin ondan söz ettiğini duymuştum.
I heard someone mention her name at the Zodiac.
Onlar hayvan değil, burçlar.
They're not animals, they're signs of the zodiac
Burçların simgeleri.
They are zodiac signs
Burç simgeleri!
Zodiac signs!
Onlar burçlarda yaşıyor.
They also live in the zodiac sign.
Her yıldız burçlar kuşağında.
Each star in his zodiac sign.
Benim bir burcum yok.
I don't have a zodiac sign.
Gerçekten.
I WAS BORN UNDER A LOUSY ZODIAC OR SOMETHING.
Aynı burç simgelerini kullanıyorlardı.
They use the same signs of the zodiac.
Zodiac'tan iyidir.
It beats the Zodiac.
Sana Zodiac da katılırım.
I'll join you at the Zodiac.
Zodiac'a
To the Zodiac.
Sence Zodiac da geçici iş bulabilirmiyim?
Think I could temp at the Zodiac?
Zodiac'a gidiyorum.
I'm going to the Zodiac.
bir tavşan kadar ürkek görünür... ama bir tarafı da kurttur.
He looks as gentle as the zodiac Rabbit he's named after, but he's a wolf inside.
Burası Zodiac.
This is Zodiac here.
Merkezi istihbarat bürosu raporları, ekipman talep formu, harcama izin formu, araba evrakları - seninki mavi zodyak.
Combined clearing house reports, your equipment requisitions, expense allowance indent, motor pool chit - yours is a blue Zodiac.
Bana zodyağın 12 burcunu say.
Recite for me the 1 2 signs of the Zodiac.
Ölü Kiowa'ların ruhları ve yıldızların zodyak açılımları.
The spirit of the dead Kiowas... and the zodiac configuration of the stars.
Burcun ne?
What sign of the Zodiac?
Koç burcuyum ben ve koç toprak grubunun bir üyesidir.
" I have been born under the zodiac sign of Aries, an earth sign,
Zodiac seri katili falan değilsinizdir inşallah.
You guys aren't the Zodiac killers or anything like that, are you?
Hangi burçsun?
What sign of the zodiac are you?
'Ters yörünge'olayı, zodyaktaki hareketin olağan yönüne zıt veya bu yönle uyumsuzdur, ve bu nedenden ötürü uğursuz kabul edilir.
- The condition of retro gradation... is contrary or inharmonious to the regular direction of actual... movement in the zodiac, and is, in that respect, evil. When malefic planets are in retrograde, and Saturn is malefic... their maleficies are increased. Hint :
Sen istediğin gibi alay edebilirsin ama ben tavuk kümesinin zeminine burçların işaretini çizmiştim bir tavuk gelip, senin burcunun üzerine tünemişti.
You may sneer all you like, but I marked a Zodiac on the floor of the hen-house and a chicken came down and rested on your birth sign.
Yıldızlar birbiriyle tutarsız.
The Zodiac signs are contradictory.
Ne burcusunuz?
What sign are you? Your zodiac sign?
İlk alamet ve şimdi de bu.
First the zodiac and now this.
Astroloji dersi sırasında, burçlar çizelgesinin dairesinin içindeki üçgenin bir eşkenar üçgen olduğunu farketti.
In the course of a lecture on astrology Kepler inscribed within the circle of the zodiac a triangle with three equal sides.
Grubun sahne görünümü, zodiac'ın sembolleri baz alınarak hazırlandı.
The stage look of the band, based on the signs of the zodiac.
Ama Başak zodiac'ın en akıllı burçlarından biri olduğu için, bunu rahatlıkla atlatacağız.
But because Virgo is one of the most highly intelligent signs of the zodiac, we're gonna pull through this with great aplomb.
Kadınlar bebeğin ne zaman doğacağını ve burcunu hesaplamaya çalışıyorlar.
Women are trying to work out when the baby is due, and also the zodiac.
Ben de oğlak burcuyum.
No, it's zodiac nonsense.
Ama burçlara inanmıyorum.
I do not believe in zodiac signs.
Ayrıca katilin kurbanın sırtına... bir burç simgesi oyduğu söyleniyordu.
In addition, on the victim's back, we were told, the killer carved out... a sign of the zodiac.
Fiziksel form ve burçlar hakkında ne kadar konuşabilirsiniz?
How long can you discuss physical fitness and the zodiac?
Bende Zodiac bot ve konservelerle minik şemsiyeler var...
I got a Zodiac and some C-rays... ... a little umbrella....
Karındeşen Jack ve şu Zodiak denen adam.
I'm only missing Jack the Ripper and that Zodiac guy.
Zodiac davası mı?
The Zodiac, right?
Zodiac'ı yakalayan biri oldu mu, eceliyle mi öldü?
Did anyone ever catch the Zodiac, or did he die of old age?
- Zodiac mı?
- The Zodiac?
- Bu da Zodiac...
- And here, the zodiac.