Zorin traducir inglés
84 traducción paralela
Peki ya Zorin? Max Zorin mi?
What about Zorin himself?
Mümkün değil.
Max Zorin?
İşin aslı, Bakanım, sızıntı Zorin şirketi aldıktan sonra başladı.
With due respect, Minister, the leak did occur after Zorin bought the company.
Bastonlu olan Max Zorin mi?
With the cane.
Fransız Gizli Servisi'nin onun Almanya'da ki geçmişiyle ilgisi bilgisi yok mu?
The Sûreté has no information on Zorin before he came over from East Germany?
Söylesene, neden Zorin'in atları yarışçı soyundan gelen diğer atları yeniyor?
Tell me, why do Zorin's horses beat others with superior bloodlines?
Bu ay, Zorin Paris yakınlarındaki harasında yıllık satışlarını yapacak.
Later this month, Zorin will hold his annual sales at his stud near Paris.
Sadece, Zorin'in yakınlardaki harasında safkan satışı olacağını öğrendim.
Only that Zorin is having a thoroughbred sale at his stud not far from here.
Mösyö Zorin gecikti.
MonsieurZorin has been detained.
- Mr Zorin.
- Mr Zorin.
Orada Zorin'in petrol yatırımlarıyla ilgileniyorum.
Frisco. I handle Mr Zorin's oil interests there.
Bay Zorin'in at çiftleştirme danışmanıyım.
I am Mr Zorin's breeding consultant.
Siz tebrik etmeliyim, Bay Zorin.
I must congratulate you, Mr Zorin.
Demek Zorin yarışları böyle kazanıyor.
That is how Zorin won the race.
Dünyada mikro çip fazlası var ve Zorin bunları stok yapıyor!
There's a world surplus of microchips and Zorin is hoarding them!
Buna fazla güvenme, Zorin.
Don't count on it, Zorin.
- Günaydın, Yoldaş Zorin.
- Good morning, Comrade Zorin.
Peki ya Zorin? - Şehirde.
Now what about Zorin?
Conley Zorin'in Doğu körfezindeki petrol dönüşüm projesini yürüten bir jeolog.
Conley is a geologist. Runs Zorin's oil reclamation project in the East Bay.
Tam Zorin'e uygun bir adam!
Zorin's kind of man! What about the girl?
Zorin'in hesabını izliyoruz.
We watch Zorin's account.
Yaklaşık bu zamanda Zorin Batıya gelmiş.
About the same time Zorin came over to the West.
Zorin streoit çocuklarından biri olabilir mi?
Could Zorin be one of the steroid kids?
Zorin petrol pompa istasyonu koydaki en iyi yengeç bölgelerini mahvediyor.
That Zorin oil pumping station ruined one of the best crab patches in the Bay.
Ekonomimizin Zorin gibi yatırımcılara ihtiyacı var.
Our economy needs investors like Mr Zorin.
Sadece bir başka Zorin uşağı, Bay...
Just another Zorin stooge, Mr...
Ve sende Zorin'den aldığın beş milyon dolarlık rüşveti anlatırsın.
And you can tell them about the $ 5 million payoff you received from Zorin.
- Zorin'le ilgili araştırma yapıyorum.
- Yes, I'm researching an article on Zorin.
Zorin hakkında bir şeyler anlatabilirim.
I can tell you a few things about Zorin.
Zorin.
Zorin.
Zorin karar vermene yardım etsinler diye gorillerini yolladı.
So Zorin sent along his gorillas to help you make up your mind.
Merkezi Zorin'in petrol alanının yanı.
The epicentre's near Zorin's oil field.
Dün Howe'a Zorin'in kuyularına deniz suyu pompaladığını söyledim.
I told Howe yesterday that Zorin was pumping sea water into his wells.
Howe artık Zorin'i durdurmak zorunda.
Howe has to stop Zorin now.
Üst makamlara gitmeden önce Zorin'in amacından emin olabilseydik.
I wish we could be more specific about Zorin's intentions before I go to the top.
Ama Zorin'in bundan ne kazancı olur?
But what would Zorin have to gain?
Bantta Zorin Silikon Vadisi'nden bahsetti.
On the tape Zorin mentioned Silicon Valley.
O halde, neden beni aydınlatmıyorsun, Zorin?
Well, then, why don't you enlighten me, Zorin?
Bay Zorin.
Mr Zorin.
Bu yeşil ışıklar - Zorin'in petrol kuleleri.
These green lights - they're Zorin's oil wells.
Zorin, faya su bastırmak için göllerin tabanında patlama yaratmalı.
Zorin just has to blast through the bottom of these lakes to flood the fault.
Bay Zorin, bu adamlar size bağlıdırlar.
Mr Zorin, those men are loyal to you.
Zorin'i benim için öldür!
Get Zorin for me!
Adlai Stevenson Sovyet mevkidaşı Büyükelçi Zorin ile karşı karşıya geldi.
Adlai Stevenson confronted his Soviet counterpart, Ambassador Zorin.
Siz Büyükelçi Zorin SSCB'nin Küba'ya orta menzilli füzeler yerleştirdiğini ve yerleştirmekte olduğunu inkar mı ediyorsunuz?
Do you, Ambassador Zorin, deny that the U.S.S.R. has placed and is placing medium and intermediate-range missiles and sites in Cuba?
Zorin Endüstrileri.
Zorin Industries.
Zorin'in atı.
Zorin's horse.
Evet.
Max Zorin?
- Şanslı adam, Zorin.
- Lucky man, Zorin.
Bay Zorin, büyük bir zevk.
Mr Zorin, it's a great pleasure.
Evet.
My readers want to know why Zorin is pumping sea water into his pipeline instead of pumping oil out. Yes.