Zuhari traducir inglés
120 traducción paralela
- El Zuhari- -
- Al-Zuhari would not...
- El Zuhari'yle ağzımız birdir.
- Al-Zuhari and I speak as one.
Kamali operasyonun beyni olup, El Zuhari'nin terör örgütünün finansmancısıdır.
Kamali is the money man of the Al-Zuhari terror network and the brains of the operation.
Kamali sayesinde El Zuhari ve ekibi Avrupa'ya giden kokain ve eroin tedariğini kontrol altında tutuyor.
Thanks to Kamali, Al-Zuhari and his organization control the supply of most of the cocaine and heroin going into Europe.
- Kamali'yi ele geçirirsek, El Zuhari'yi de yakalarız.
We get Kamali, we get Al-Zuhari himself.
El Zuhari'nin nerede olduğuyla ilgili istihbaratımız yok. Ama Dalton Binbaşı sayesinde Kamali'nin Bogota'da olduğunu biliyoruz. Ama onu yakalama imkânımız çok kısıtlı.
We have no current intelligence on Al-Zuhari's whereabouts, but thanks to Major Dalton, we know Kamali's currently in Bogota, but our chance to get him is limited.
- Onun istihbaratıyla El Zuhari'nin kartelini çökertebiliriz.
With his intel, we could cripple Al-Zuhari's entire network.
Al-Zuhari, buna müsamaha göstermeyecek.
Al-Zuhari will not tolerate it.
Akladığı paralar olmazsa El Zuhari ve adamları batı ülkelerinin konsoloslukları önünde bayrak yakan Araplardan ibaret olurlar.
without the cash he launders, Al-zuhari and his followers would be nothing but a bunch of angry Arabs burning flags outside western embassies.
Tek istediğim beni öldürmeye gelenin El Zuhari'nin adamı olup olmadığı.
All I want you to tell me is whether or not it was Al-Zuhari who sent his men to kill me.
El Zuhari, senin gibi ona zararı dokunacak insanları hedef alıyor.
Al-zuhari is targeting people specifically who are dangerous to him. People like you.
El Zuhari'nin adamları beni herkesin gözü önünde kaçırdı. Bir arabanın bagajına koyarak üç saatlik bir yolculuk sonunda Beka Vadi'sindeki eğitim kamplarından birine götürdüler.
Al-Zuhari's men snatched me off the street, bundled me into the trunk of a car, and drove me for 3 hours into the Bekaa Valley to one of their training camps.
- El Zuhari'yle tanıştın mı?
You met Al-zuhari?
Ama sen artık El Zuhari'nin batı ülkelerinin askeri üslerini hedef aldığını biliyorsun.
But now you know that Al-Zuhari is targeting western military bases.
El Zuhari'nin üssünü bulmamıza yardım et.
Help us find Al-Zuhari's base.
El Zuhari'nin yapacaklarını- -
Gray is dead.
- Bir soluklan binbaşım.
He knew that Al-zuhari was up to... Take a breath, Major.
El Zuhari'nin bağlantılarına ulaşmak için çok gizli bir görevdeyim.
I'm under deep cover to get inside Al-Zuhari's network.
Şimdi içlerine girdim. Beni öldürürseniz El Zuhari'yi durdurabilecek son umudunuzu da kaybetmiş olursunuz.
I'm inside now, and if you shoot me, you lose the only hope anyone has of stopping Al-Zuhari.
Ondan El Zuhari'den fazla korkuyorsan, yanlış yapıyorsun.
If you fear him more than you fear Al-Zuhari, you're making a mistake.
El Zuhari suçlandı.
- Al-Zuhari claimed credit.
El Zuhari beni ele geçirdiğinizi duyarsa ortadan kaybolur.
Al-Zuhari finds out you've taken me, he's gone! He's disappeared! He's in a cave for the next 3 years!
El Zuhari'nin bir görevi var ve buna çok inanıyor. Amacına ulaşmak için karşısına çıkan herkesi kurban etmekten çekinmeyecek.
Al-Zuhari has a mission and he has faith, and he will sacrifice anyone and everything to achieve his goals :
El Zuhari'yi bulmana.
To find Al-Zuhari.
El Zuhari'yle nerede buluşacaktın?
Were you to meet Al-Zuhari?
El Zuhari mi?
- Al-Zuhari?
El Zuhari.
Al-Zuhari.
Şimdi elimizde, El Zuhari'yle bağlantısı olan bir IRA elemanı ve baskına uğrayacak bir silah teslimatı var.
So we have an IRA man with an Al-Zuhari communiqué and an arms shipment that's about to be ambushed.
MacKenna'nın o silahları almasını önlersek. ... El Zuhari'nin planını öğrenir ve onu durdururuz.
So we prevent McKenna from getting hold of those weapons, we find out what Al-Zuhari's playing at, and we stop it.
El Zuhari'nin yakında bir saldırı yapmayı planladığını biliyoruz.
SWITCHING YARD, BUDAPEST We know Al-Zuhari is planning an imminent attack.
O silahların, MacKenna'nın ekibinin eline geçmesini engelleyemezsek El Zuhari'nin saldırısı ile ilgili tek ipucumuzu kaybederiz. Kolombiya, Beyrut... Hepsi boşuna yaşanmış olur.
If we don't stop McKenna's crew getting their hands on those weapons, we lose the only lead we have of the Al-Zuhari attack, so Colombia, Beirut will all have been for nothing.
- Peki ya El Zuhari'nin karısı Safiye Abhoud?
And Sofia Abboud, Al-Zuhari's wife?
El Zuhari'nin Avrupa'daki adamlarından biri.
He's one of Al-Zuhari's fixers in Europe.
El Zuhari'nin sözünü verdiği şeyi almak istiyorsan adamın bildiklerini öğrenmeliyiz.
If you want what al-Zuhari has promised, we should find out what he knows.
El Zuhari öğrenirse- -
If Al-Zuhari finds out...
Bugün, El Zuhari'nin kasette belirttiği gün.
Today is the holy day Al-Zuhari referred to on the tape.
El Zuhari buna olumlu mu yaklaşacak sanıyorsun Mairead?
Do you really think Al-Zuhari will come good on that, Mairead?
Deşifre ettikleri zaman NATO'nun operasyonları açığa çıkar ve tüm Avrupa, El Zuhari'nin saldırılarına açık hâle gelir.
Well, they decrypt it, NATO's operationally compromised and the whole of Europe is exposed to an attack by Al-Zuhari.
El Zuhari, batıdaki askeri üsleri hedef alıyor.
Al-Zuhari is targeting western military bases.
El Zuhari, amaçlarına ulaşmak için herkesi ve her şeyi feda edecek.
Al-Zuhari will sacrifice anyone and everything to achieve his goals :
El Zuhari'nin bir isteği var.
Al-Zuhari has a request.
El Zuhari bu mesajı emanet ettiyse sana çok güveniyor olmalı.
Al-Zuhari must trust you very much to have let you carry this message.
Yakın zamanda olacağını ve El Zuhari'nin- -
I hear it may happen very soon. An Al-Zuhari will be...
Merkez, Leatherby, El Zuhari'yi getiriyor.
Zero, Leatherby's bringing in Al-Zuhari.
El Zuhari, Suriye'den geliyor.
Al-Zuhari's coming in from Syria.
Bu doğru, değil mi? El Zuhari'yi bulmamızı sağladı.
But she also got us Al-Zuhari.
El Zuhari harekete geçmişse planladığı şey yakında olacak demektir.
Well, if Al-Zuhari's moving, then whatever he's planning must be happening soon.
Kemali'yi yakaladık, El Zuhari elimizde.
We get Kamali, we get Al-Zuhari himself.
El Zuhari, Suriye'den getiriliyor.
- Al-Zuhari is being brought in from Syria.
İyi bir çocuk olup bilmem gerekenleri anlat yoksa bir daha El Zuhari ile çalışamazsın.
Tell me what I need to know... there's a good boy... or I'll see you never work for Al-Zuhari again.
Amir, El Zuhari'yi verdi.
Amir gave us Al-Zuhari.