Çamı traducir inglés
16,645 traducción paralela
!
- Cam...
- Cam, yardımcı olmuyorsun.
Cam you're not helping.
- Cam...
- Cam...
Beni dinle bu sefer sen, işin dışında duracaksın.
Listen, Cam, I'm gonna need you to sit this one out.
Beni dinle Cam.
All right, listen Cam.
Bana evin anektarlarını ver, Cam.
Give me the keys to your house, Cam.
Cam, telefonunu açık tut ve birşey öğrendiğim dakika seni arayım.
Cam, you leave your cell phone on, and I'll call you the minute I know anything.
Çok sadıksın Cam, bunu biliyor musun?
You're so loyal, Cam, you know?
Cam, kız daha 15 yaşındaydı, tamam mı?
Cam, she was 15. Okay?
Tanrı aşkına Cam, karını daha 1 hafta önce gömdün.
Jesus christ, cam, you just buried your wife a week ago.
Evine gitmeni istiyorum Cam!
I want you to go home, cam!
Cam'in bugün seni ziyaret ettiğini duydum.
I hear cam paid you a visit today.
Uzun süreli bağımlılar bile hata yapabilir Cam.
Even long-time users make mistakes, cam.
Dylan, bu öğleden sonra gördüğüm bir kadın otel odasında ölü yatıyor çünkü Cam ve ben bir şeye çok fazla yaklaştık.
Dylan, a woman I saw this afternoon Is lying dead in a motel room Because cam and I got too close to something.
Sen ve Cam, iyimserliğiniz hayranlık uyandırıcı.
You and cam, your optimism is admirable.
- Cam - - Cam bir şey yapamaz.
- Cam will- - - cam will nothing.
Cam benim köpeğim.
Cam's my bitch.
Cam.
Cam.
Benim Cam.
It's cam!
Cam!
Cam!
Benim Cam.
It's cam.
- Cam'i düşündün mü?
- Did you think about Cam?
Cam, küçük Merlin gibi görünmüyor mu?
Does Cam look like a tiny little Merlin or what?
- Lanet olsun Cam.
- Holy shit, Cam.
Cam.
- Cam. - Hey, man.
Cam ne yapıyorsun?
Cam, what are you doing?
Cam, tam bir aptalım.
Uh, Cam, I am such an idiot.
- Cam beni koruyor.
Cam's protecting me.
- Bir şey yapmaz Cam.
He won't, Cam.
Cam orada rehberdi, bu yüzden güvenli olacağını biliyordu.
Cam was a counselor there, so she knew I'd be safe.
Cam bırak yardım edeyim.
Cam, let me help.
Artık sona erdi Cam.
It's over, Cam.
Belki de katil sensindir Cam.
Well, maybe you're the killer, Cam.
Aman Tanrım Cam.
My God, Cam.
Uyan Cam.
Wake up, Cam.
- Evet öyle yaptın Cam.
Well, you did, Cam.
Ne oluyor?
What the hell? Cam?
Annenin ölümünü atlatmam yıllar sürmüştü Cam.
It took me years to get over the death of your mother, Cam.
Cam, ben iyi bir baba mıydım?
Cam, was I a good father?
Ama sen yasaları çiğnedin Cam.
But you broke man's law, Cam.
- Cam, ne olu... ne...
Cam, what's...?
Sen cesursun Cam.
You are brave, Cam.
Cam, beni dinle.
Cam, listen to me.
Kimseye bir şey yapmadım Cam.
I didn't do anything to anybody, Cam.
Cam, beni dinle.
Cam, listen to me. Cam!
Cam!
Please...
- Cam. - Beni mi suçladı?
Cam.
Cam'den daha kıdemli birini bulup o şekilde halledeceğiz.
They'll find someone who outranks Cam, and we'll handle it that way.
- Dinle, Cam burada mı?
- Listen, is Cam here? - I... yeah.
Seninle tanışmamı hatırlamıyorum Cam.
I don't remember meeting you, Cam.
Cam, June seni taparcasına seviyordu.
Cam, June worshipped the ground you walked on.