English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ Ç ] / Çıkabilir miyim

Çıkabilir miyim traducir inglés

427 traducción paralela
Tatile çıkabilir miyim? ..
I can have my...
Karartmada çıkabilir miyim?
Mind if I get on with the blackout?
Hemen odama çıkabilir miyim?
Could I go to my room right away?
- Kedinize sahip çıkabilir miyim?
- Can I adopt your little kitten?
Madam Spitzer, bugün biraz erken çıkabilir miyim?
Madam, could I leave a bit earlier today?
Çıkabilir miyim?
May I come out?
- Dışarı çıkabilir miyim?
- Could I go out into the yard?
Bayanlar ve baylar, sadece bu seferlik.. ... geleneksel sonuç bölümümüzün dışına çıkabilir miyim?
Ladies and gentlemen, may I just for this once... depart from our customary epilogue.
- Dışarı çıkabilir miyim?
- May I go out? - All right.
Çıkabilir miyim?
Can I come out?
- Ben de kıyıya çıkabilir miyim Bay Holden?
- Can I go ashore, Mr. Holden?
- Şimdi çıkabilir miyim?
Can I come out now?
- Buradan çıkabilir miyim?
- Can I get out this way?
- Bataklıktan çıkabilir miyim?
- Can I get out of the mud?
Bugün erken çıkabilir miyim?
Could I leave early today?
Sonra biraz çıkabilir miyim?
May I go out for a while, signora?
Çıkabilir miyim?
I can?
Üzerimdeyken çıkabilir miyim diye merak ettim ve yaptım.
Just wanted to see if I could get away with it, and I did.
Çalışmak için yukarı çıkabilir miyim?
Can't I start at the bottom and work my way up?
Anneciğim, dışarı çıkabilir miyim şimdi?
Mummy, may I go outside now?
Bugün biraz erken çıkabilir miyim?
Can I leave half an hour early again?
- Dışarı çıkabilir miyim Patron?
- Coming out here, Boss?
Sınıftan çıkabilir miyim, patron?
Please, can I leave the room, guv?
O zaman ileri çıkabilir miyim?
May I step forward, then?
- Kerkenezin yuvasına çıkabilir miyim?
- Can I get up to that kestrel's nest?
Aslında çocuklarla başa çıkabilir miyim onu bile bilmiyorum.
I don't think I could handle children at all.
Odadan çıkabilir miyim?
Shall I leave the room?
Bir şey soracaktım aslında, dışarı çıkabilir miyim?
I wanted to ask you something. Can I go out?
Artık çıkabilir miyim?
Can I get out now?
Buradan çıkabilir miyim?
Can I just get out of this place here?
Geçti mi, dışarı çıkabilir miyim?
Is it safe to come out?
Örtmenim, sınıftan çıkabilir miyim?
Miss, can I leave the room?
Ben çıkabilir miyim?
Can I leave please?
Üst kata çıkabilir miyim?
May I go upstairs?
- Çıkabilir miyim, teyze?
- May I leave, aunt? - No.
Şimdi çıkabilir miyim?
Now can I climb out?
Dışarı çıkabilir miyim?
May I go outside?
- Bahçeden çıkabilir miyim?
Can I get out through the garden?
- Gemiye çıkabilir miyim?
- Permission to come aboard?
Yarın beşte çıkabilir miyim?
Can I get off at five tomorrow?
- Gemime çıkabilir miyim, sor ona.
- Ask him if I can go aboard my ship.
- Çıkabilir miyim?
- Can I go?
Sam, yarım saatliğine çıkabilir miyim?
Sam, may I have half an hour off?
- Biraz dışarı çıkabilir miyim?
- Can I leave the room?
Sobadan çıkabilir miyim?
Can I get out of this stove?
Neyse, önemli değil. Sakıncası yoksa dersten çıkabilir miyim?
Well, then you won't mind... if I leave your tutorial.
Çıkabilir miyim?
- Can I slip out?
Şuradan çıkabilir miyim?
Can I get out that way?
12 : 30'da çıkabilir miyim?
May I leave at 12 : 30?
Çıkabilir miyim?
May I?
Çıkabilir miyim?
Can we go?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]