Ölürüz traducir inglés
1,580 traducción paralela
Yoksa ölürüz.
Or we're dead.
Bu işin sonunda ya kurtuluruz ya da ölürüz.
This thing ends with us free or dead.
- Atlarsak ölürüz!
The fall will kill us.
- Çağırırsan ikimiz de ölürüz.
You call the police and both die, but you go first.
Eğer dışarı çıkarsak bizde ölürüz.
We go out there, we're asking to die, too.
Durursak ölürüz.
If we stop we die.
Durursak ölürüz.
If we stop, we die.
- O zaman hepimiz ölürüz.
- Then we all die.
Doğarız, ve ölürüz.
We're born, we die.
Belki kaçarız, belki ölürüz.
Maybe we get out, maybe we die.
Bu işe bulaşmış olan insanlar... öğrenirlerse, beraber ölürüz, inan bana.
The peoplewho are involved in this - - if they find out, we'll all be dead. Trust me.
Tessa ile birlikte giderim, ya da ikimiz de ölürüz.
Either Tessa and I will go to Holland together, or we'll die here together.
Onsuz ölürüz...
We're dead without it- -
Ya başarırız, ya da ölürüz.
We will succeed or we will die.
Doğarız, ölürüz.
We are born, we die,
Altını aldıkları zaman ölürüz.
Once they get the gold, we die.
Şu an sadece bekleriz, ve kim bilir kaçımız o ölmeden açlıktan ölürüz.
Now, we can just let it happen, and who knowshow many of us are going to starve to deathbefore he dies.
Bize ölmemiz emredilirse, erkek gibi ölürüz.
What's it to you! It's the other way around, you idiot.
Artık öğrenci değiliz Değişiriz ya da ölürüz.
We're not undergraduates any more. We change or we die.
- Yada biz ölürüz.
- Or we die.
- Bir yanlış hamle ve ölürüz.
- One wrong move and we die.
Birlikte yaşar, birlikte ölürüz.
Live together, die together.
Eğer almazsak, hepimiz ölürüz.
If we don't get it, all of us get killed.
Aksi takdirde ölürüz.
Anything less gets us killed.
Dur, bu yazı, robot arıza yaptığında kazara çiğnenerek ölürüz diye mi?
This one is in case we're accidentally chewed to death by a malfunctioning robot?
- Evet, efendim. Bu dava başarısız olursa hepimiz ölürüz.
We're all dead if this case fails.
Burada bununla yaşayıp ölürüz biz.
Words to live and die by out here.
Yoksa burada ölürüz.
Otherwise, we're not gonna make it through the night.
O zaman Anna'nın gücünün geri gelmesine dua edelim yoksa hepimiz ölürüz.
Well, then you better prr pray that anna gets her groove back, Or we're all dead.
Buradan gidemezsek, ölürüz diyen sendin.
You said that if not we take you out, would die.
- Hayır, durursak ölürüz.
- No. If we stop, we die.
Bu kapıdan bir daha adım atarsan, ölürüz.
The second you step through my door, we're all dead.
Ya burada kalıp ölürüz ya da şu binaya gitmeye çalışırız.
We can stay here and die or we can get to that building.
Eğer yangın yayılırsa, çıkışları açmamız gerek yoksa hepimiz ölürüz.
Spreads, we have to open the exits, or we're all dead...
Hepimiz senin için ölürüz.
We all die for you.
- Hepimiz ölürüz.
We all will.
Tanrı benim ve Patty'nin teknede kalmasını istiyor Öleceksek ölürüz.
God wants me and Patty to stay on the boat. If it means we die, then we die.
Ya da hepimiz birlikte ölürüz.
Or we all die together.
O zaman hep beraber ölürüz.
Then we'll all die together.
O zaman ikimiz de ölürüz.
Then we're both dead.
Beni vurursanız hepimiz ölürüz.
So you shoot me, and we all die.
Sızıntı ne kadar ciddi? Çok ciddiyse hepimiz ölürüz.
Well, if it's bad, we're all dead.
"... gün olur ölürüz, gün olur ektiğimizi biçeriz.. ... gün olur yas tutarız gün olur iyileşiriz...
- Born, a time to die, a time to reap... a time to sow, a time to mourn...
Yalnız doğarız ve yalnız ölürüz.
We enter the world alone, and we leave it alone.
- Sıkıntıdan ölürüz.
- We'd die of boredom.
Harika ciltten ölürüz.
Die with great skin.
Doğarız, yaşarız, ölürüz.
We're born, we live, we die.
Ya bu insanları kurtarırız ya da bu yolda ölürüz.
We save these people, or we die trying.
- Telefon giderse, ölürüz.
Phone die, we die.
- Biz mi ölürüz, sen mi?
We die or you die?
Biz askerler sadece onlar için ölürüz.
You gave your word to Viscount Sedgefield.